ASSOUPLIR - vertaling in Nederlands

versoepelen
assouplir
l'assouplissement
faciliter
versoepeling
assouplissement
facilitation
assouplir
relâchement
allégement
allègement
facilitant
flexibiliteit
flexibilité
souplesse
flexible
polyvalence
agilité
flexibeler te maken

Voorbeelden van het gebruik van Assouplir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monsieur le Président, que je me réjouis qu'il soit à présent question d'assouplir les négociations et les possibilités d'entrée dans l'Union pour les pays candidats.
Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij te horen dat het standpunt inzake de start van de onderhandelingen met de kandidaat-landen versoepeld is.
notre SPF désire assouplir au maximum l'organisation du travail.
waarbij hij de arbeidstijd zo flexibel mogelijk wil organiseren.
drainage des tissus afin de les assouplir et de les décongestionner.
drainage van de weefsels teneinde ze soepeler te maken en te ontlasten.
le romarin va améliorer la circulation sanguine et assouplir les muscles.
de rozemarijn zal de bloedsomloop ondersteunen en de spieren soepel maken.
au beurre de karité pour adoucir et assouplir les lèvres.
cacaoboter om uw lippen zacht en soepel te maken.
Ce soin est également recommandé pour fortifier les ongles et assouplir les cuticules.
Deze verzorgende crème wordt ook aanbevolen om de nagels te versterken en de nagelriemen te versoepelen.
professionnels, tandis que les pays qui appliquent déjà des limites ne doivent pas les assouplir.
waarbij de landen die nu al bepaalde limieten hanteren deze niet mogen verlagen.
Certains politiciens ont alors recours, dans une réaction de panique, à des plaidoyers demandant d'assouplir les critères.
In paniek nemen sommige politici hun toevlucht tot pleidooien voor versoepeling van de criteria.
En 2000, la FIFA, par exemple, a dû assouplir sa procédure d'attribution de licences pour les agents pour cette raison bien précise.
In 2000 moest de FIFA bijvoorbeeld haar licentieprocedure voor agenten juist om die reden afzwakken.
Assouplir les conditions d'accès à la‘fenêtre fiscale', en abaissant les seuils de qualification
De voorwaarden van het “fiscal window”1 versoepelen door de qualificatie-drempels op het gebied van de transparantie van de begunstigde economieën
Objet: pour faire face à la gravité de la situation du marché de la viande bovine, assouplir temporaire ment les dispositions régissant l'intervention publique,
Doel: gezien de ernstige marktsituatie voor rund vlees, tijdelijke versoepeling van de bepalingen betreffende de openbare interventie, met name wat betreft de kwaliteit en het gewicht van
vous ne voulez absolument pas assouplir la politique financière et que vous vous préoccupez toujours de l'inflation.
u het monetaire beleid onder geen beding wilt versoepelen en dat u zich nog steeds zorgen maakt over de inflatie.
l'on va probablement être obligé d'assouplir ou de différer, mais des rigidités bien plus graves
dat waarschijnlijk zal moeten worden versoepeld of uitgesteld, maar ook strenge regels die veel ernstiger zijn
formulée par l'Assemblée, d'assouplir la politique monétaire.
dat is uw verzoek voor een versoepeling van het monetair beleid.
dans la filière et les mesures permettant d'assouplir les conditions régissant ces investissements.
in de sector en de maatregelen om de voorwaarden betreffende deze investeringen te kunnen versoepelen.
Le principal objectif de RCI est d'élargir la gamme de séjours disponibles et d'assouplir la manière dont les Adhérents peuvent utiliser leur propriété en temps partagé pour obtenir les plus belles vacances possibles.
Het hoofddoel van RCI is het vergroten van hun keuze en het aanbrengen van meer flexibiliteit in de manieren waarop onze leden hun vakantiebezit kunnen gebruiken voor de beste vakanties die ze zich maar kunnen wensen.
pêche en Mauritanie et les mesures permettant d'assouplir les conditions régissant ces investissements.
visserijsector in Mauritanië en de maatregelen om de voorwaarden betreffende deze investeringen te kunnen versoepelen.
Nous nous proposons- et c'est important- d'assouplir les aides de 40 millions d'écus qui viennent d'être adoptées afin que les bénéficiaires les reçoivent immédiatement.
Voor deze laatste fase stellen wij voor- en dat is een belangrijk punt-, dat de zojuist goedgekeurde steunmaatregelen ten bedrage van 40 miljoen ecu worden versoepeld opdat.
en chaînes de sous-traitance afin d'assouplir la production et d'accroître les capacités d'innovation
ander om de productie flexibeler te maken en het vermogen voor innovatie en aanpassing aan specifieke situaties
la politique d'immigration puisse contribuer au développement économique et social des pays d'origine, raison pour laquelle l'UE devrait assouplir la législation en matière d'immigration.
Comité gewezen op de bijdrage die het immigratiebeleid kan leveren aan de economische en sociale ontwikkeling van het land van herkomst- reden waarom de EU haar immigratiewetgeving zou moeten versoepelen.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.1648

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands