Voorbeelden van het gebruik van Au compromis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
ce vélo prouve qu'un design minimaliste n'oblige pas au compromis.
Comme pour toute nouvelle législation, des partisans et des opposants au compromis du Missouri ont été proposés.
Je me suis abstenu aujourd'hui parce que je ne pouvais pas apporter mon soutien au compromis négocié.
j'adhère au compromis atteint avec le Conseil.
La Commission et le Conseil pourraient peut-être faire encore un petit pas en avant sur cette petite ombre au compromis qui plane sur la télévision numérique.
Ces dernières semaines, des signaux positifs avaient été émis par plusieurs gouvernements qui se disaient prêts au compromis.
En référence au compromis national et à l'accord d'Edimbourg, les sociaux-démocrates danois ne peuvent évidemment pas adhérer aux éléments de ce rapport qui vont à l'encontre des quatre exceptions danoises.
En référence au compromis national et à l'accord d'Edimbourg, les sociaux-démocrates danois ne peuvent évidemment pas adhérer aux éléments de ces rapports qui vont à l'encontre des quatre exceptions danoises.
Dans cette situation, la Commission doit s'en tenir au compromis atteint le 31 décembre 2002
Si vous cédez au compromis, entrera sur notre territoire, sous l'appellation"chocolat", un aliment qui,
Nous sommes toutefois ouverts au compromis vis-à-vis de la Commission,
qui se montre disposé au compromis en acceptant d'inclure ces considérations de la commission juridique
La CMR‑97 est parvenue au compromis suivant: la bande de fréquences réservée pour Teledesic a été augmentée de 100 MHz(RES 120)
La situation aurait pu être pire encore mais grâce au compromis proposé par le Danemark et le forcing des Polonais, le sommet de Copenhague a permis
Il y a des domaines où l'intransigeance doit céder le pas au compromis, surtout si celui-ci a pour conséquence de vider de sens l'acte auquel il entend s'appliquer.
En comparaison, le budget de FF apparaît bien faible: suite au compromis du COREPER, seuls 61 millions d'euros sont alloués, sur quatre ans, pour financer des actions dans les quinze États membres!
Et nous saurons qu'ils sont prêts au compromis et à la paix quand ils commenceront à prendre les exigences de sécurité d'Israël au sérieux
L'Union espère toujours convaincre la dictature iranienne au compromis et a jusqu'il y a peu aidé le régime terroriste à museler la principale opposition démocratique en la qualifiant- ironie du sort- d'organisation terroriste.
Mais je souhaiterais que la Commission me dise pourquoi elle n'a pas donné suite au compromis du 16 juillet dans lequel il est clairement mentionné qu'il faut également une répartition équilibrée des nationalités?
Le processus décisionnel de l'Union européenne, du consensus au compromis, l'acquis communautaire