Voorbeelden van het gebruik van
Bleu de la mer
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
entre des roches basaltiques noires aux formes magnifiques et qui contrastent fortement avec lebleu de la mer.
tussen de mooi gevormde zwarte basaltrotsen die een scherp contrast vormen met het blauw van de zee.
le vert de la montagne et le vega et lebleu de la mer étincellante.
de Vega en het Dim blauw van de zee.
la rivière argentée et lebleu de la mer sur ses murs et des rideaux,
het zilver van de rivier en het blauw van de zee samenkomen op de muren
le vert de la nature, lebleu de la mer et la lumière du soleil constituent un ensemble harmonieux et magnifique.
waar het groen van de bomen, het blauw van de zee en het licht van de zon tot een harmonisch geheel samensmelten.
à partir de laquelle vous pourrez admirer le beau bleu de la mer Méditerranée, ainsi que des vues fantastiques sur le célèbre château arabe de Salobreña.
een groot glazen raam, van waaruit u het blauwe blauw van de Middellandse zee bewonderen, evenals een fantastisch uitzicht op het beroemde Arabische kasteel van Salobreña.
Dans une ancienne chartreuse sur la plage d'une baie pittoresque enchâssée entre lebleu de la mer et le vert du maquis méditerranéen,
In een antiek klooster aan het strand van een schilderachtige baai, tussen de blauwe zee en het groene mediterrane struikgewas, gaan mediterrane smaken
Out dans le noir bleu de la mer se trouve une terre appelée Crète,
Out in het donker blauwe zee ligt er een land genaamd Kreta,
un lieu avec façades blanches qu'elles contrastent avec lebleu de la mer et avec des plages merveilleuses de sables fines.
een plek met witte gevels die contrasteren met het blauw van zee en met prachtige stranden van fijn zand.
les forêts de l'Etna avec un horizon à couper le souffle entre lebleu de la mer qui est perdu dans le ciel.
bossen van de Etna met een adembenemende horizon tussen het blauw van de zee dat verdwaalt in de lucht.
de la verdure des parcs et lebleu de la mer, des édifices d'antan
de groene parken en de blauwe zee, oude gebouwen
les dunes de sable et lebleu de la mer font d'arrière-plan.
zandduinen en het azuurblauw van de zee het decor vormen.
Plomari est une ville insulaire avec une vue sur la merbleue de la mer Égée.
Plomari is een dorp die tegen een heuvel is opgebouwd met uitzicht over de blauwe Egeïsche zee.
ce qui donne un spectaculaire spectre des verts de la nature qui complètent lesbleus de la mer.
het geven van een spectaculaire spectrum van de greens van de natuur die deblues van de zee aan te vullen.
Palmier vert bleu de la mer en arrière-plan.
Groene palm met blauwe zee op de achtergrond.
Les sommets enneigés contrastent avec le bleu de la merde Libye au sud.
De met sneeuw bedekte toppen vormen een contrast met de blauwe Lybische Zee in het zuiden.
Souriante jeune femme faisant selfie photos sur téléphone portable contre lebleu de la mer Méditerranée en slow motion.
Jonge vrouw selfie foto op mobiel tegen blauwe Middellandse Zee in slowmotion doen glimlachen.
Les caiques et les bateaux de pêche complétent le tableau idyllique avec lebleu de la mer à l'arrière-plan.
De vissersboten maken het idyllische plaatje af met de heldere blauwe zee op de achtergrond.
le jaune des genêts, le blanc de différentes floraisons, avec le ton dominant du bleu de la mer et du ciel.
het geel van de brem, het wit van verschillende bloemgewassen met het dominante blauw van de zee en het azuurblauwe van de hemel.
entouré par de hautes falaises d'un côté et de l'immense bleu de la merde l'autre.
omgeven door hoge rotsen aan de ene kant en immense blauw water aan de andere kant.
Dans les journées limpides, le regard s'étend jusqu'à la plaine du fleuve Cecina et au bleu de la Mer tyrrhénienne avec les îles de la Capraia,
Op heldere dagen reikt het uitzicht tot aan de vlakte van de rivier Cecina en het blauw van de Tyrreense Zee met de eilanden Capraia,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文