CANALISE - vertaling in Nederlands

kanaliseert
canaliser
la canalisation
channelt
canaliser
channeling
kanaal
canal
chaîne
manche
channel
voie
conduit
chenal
chaine
leidt
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher

Voorbeelden van het gebruik van Canalise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est étrange de me voir changer pendant que je canalise d'autres êtres,
Het is vreemd om mezelf te bekijken als ik andere wezens channel, en weet maar
Les besoins et les attentes des masses doivent s'exprimer dans un programme revendicatif qui canalise l'énergie des travailleurs vers le capital et son État.
De noden en verwachtingen van de massa moeten vorm krijgen in een eisenprogramma dat de energie van de werkers richt tegen het kapitaal en zijn staat.
Je ne m'inquiéterais plus jamais si je canalise le Côté Obscur, car après cet incident je sais que je suis avec les Bons.
Ik maak me nooit meer zorgen of ik de donkere zijde aan het channelen ben omdat ik na dit weet dat ik met de Goeierikken ben..
Les infrastructures de marché et le droit des titres, c'est-à-dire le dispositif qui canalise les investissements et les lois qui le régissent, sont des facteurs déterminants
Marktinfrastructuur- en effectenrecht- het' buizennet' waarlangs beleggingen gekanaliseerd worden en de wetten die ervoor gelden- zijn essentiële determinanten voor de efficiëntie
En tant que responsable de la Division Accréditation, le conseiller général assure les contacts journaliers avec les administrations et canalise les relations de ce service avec les autres instances nationales
Als verantwoordelijke van de Afdeling Accreditatie zorgt de adviseur-generaal voor de dagelijkse contacten met de besturen en kanaliseert hij de betrekkingen van deze dienst met de andere nationale
Cette évolution s'appuie sur la grande idée européenne d'une économie de marché sociale combinant l'entreprise privée, qui canalise le pouvoir des consommateurs, et la régulation gouvernementale pour produire de meilleurs résultats.
Deze ontwikkelingen bouwen voort op het Europese ideaal van een sociale markteconomie: een combinatie van particulier ondernemerschap, die de kracht van consumenten bundelt, met overheidsregulering om de resultaten te optimaliseren.
mettait un accent particulier sur le consensus national qui canalise le processus de transition politique,
grote nadruk gelegd op de nationale consensus als stuwende kracht achter de politieke, sociale
ils ont tout à gagner d'une structure qui canalise leurs activités et soutienne ce nouveau réseau.
zij zijn wel gebaat bij een faciliteit die hun activiteiten bundelt die het netwerk overeind houdt.
Chaque personne qui canalise ou apporte des informations trouvera des adeptes au niveau de connaissance qu'elle transmet- une grande partie de celles-ci ne vous a pas été disponible avant,
Elke persoon die channelt of informatie voortbrengt zal volgelingen vinden voor het kennisniveau dat hij/zij verstrekt- kennis waarvan een groot deel niet eerder voor jullie beschikbaar was- inzichten,
Bien que l'enregistrement de ces sons capte indéniablement certaines des énergies libérées quand je canalise d'autres mondes dimensionnels, le plein impact de ces champs d'énergie ne peut être ressenti que dans l'instant où je canalise effectivement les sons et dans l'espace où cela se produit.
Waar de opnames van deze geluiden zeker wat van de energetica vangen die vrijkomen wanneer ik andere dimensionale werelden kanaliseer, kan de volledige impact van deze energie-velden alleen worden ervaren op het moment waarin ik de geluiden kanaliseer en in de ruimte waar dit gebeurt.
celui-ci se rétrécit les activités canalise à travers des processus
de laatste versmalt de trechtervorming activiteiten door middel van processen
d'un manque d'encadrement des jeunes au cours de leur expérience de bénévolat qui canalise bien leur acquis, et, last but not least, d'une mauvaise compréhension de leur rôle par les gouvernements nationaux.
jongeren na afloop van hun vrijwilligerservaring, ten einde de door hen verworven meer waarde in goede kanalen te leiden en last but not least omwille van een slechte interpretatie van hun rol door de nationale regeringen.
Et ce besoin de meurtre, nous le canalisons par des moyens légaux.
Onze behoefte aan doden, kanaliseren we via wettelijke middelen.
Canalisez vos pensées.
Focus je gedachten.
L'Oust est canalisé et forme une partie du canal de Nantes à Brest.
De Aulne is grotendeels gekanaliseerd als onderdeel van het kanaal van Nantes naar Brest.
Tu veux me voir canaliser ma colère?
Wil je me gebruik zien maken van die kwaadheid?
En 1914, par exemple, il s'assure que la Meuse puisse être canalisée.
Zo zorgde hij er in 1914 voor dat de Maas gekanaliseerd kon worden.
Il est aussi canalisé en partie.
De Idå is gedeeltelijk gekanaliseerd.
Le ruisseau est presque entièrement canalisé.
De loop van de rivier is bijna geheel gekanaliseerd.
Son cours est canalisé et régulé.
Het Loodiep is afgebogen en gekanaliseerd.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands