CE SENTIER - vertaling in Nederlands

dit pad
ce chemin
ce sentier
cette voie
ce passage
cette piste
deze trail
ce sentier
deze route
cette route
cet itinéraire
ce parcours
cette voie
ce sentier
cette piste
ce chemin

Voorbeelden van het gebruik van Ce sentier in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Après pas plus de 10-11 minutes, ce sentier arrive au point 2h35 ci-dessous- il s'agit donc d'une route alternative plus courte, mais vous manquerez dans ce cas le beau petit monastère d'Agios Prokópios.
Na slechts 10-11 minuten komt dit pad uit op punt 2u35 hieronder- dit kan dus een interessante kortere weg zijn, maar dan passeer je niet bij Agios Prokópios.
(0h05) Nous allons donc à gauche- ce sentier vers Kástri était il y a peu très difficile à suivre,
Het wandelbord bij Vígles.(0u05) Dit pad naar Kástri was vroeger soms moeilijk te vinden, maar recent is het bewegwijzerd met[3]
(1h59) Nous allons donc à droite- ce sentier vers Kástri était il y a peu très difficile à suivre,
(1u59) Wij gaan rechts- dit pad naar Kástri was vroeger soms moeilijk te vinden, maar recent is het bewegwijzerd met[3]
(1h13) Nous descendons à gauche, mais ce sentier est également envahi par la végétation
(1u13) We gaan links naar beneden; ook dit pad is flink overgroeid
Ce sentier est indiqué sur la carte Road
Dit pad staat trouwens aangeduid op de Road-kaart
des chardons à hauteur d'homme(29 avril 2010)- ce sentier a pourtant été nettoyé en 2009.
het hoge gras en de soms manshoge distels(29 april 2010)- nochtans was dit pad in 2009 recent schoongemaakt.
nous voyons un sentier très distinct qui continue le long de ce mur, mais ce sentier mène vers quelques maisons près d'une baie pour le moment invisible….
loopt een duidelijk pad links verder langs die muur, maar dit pad gaat naar een groepje huizen bij een- nu nog onzichtbare- baai.
l'ascension durera 11 minutes- nous avions déjà vu ce sentier de loin.
nu zal de klim 11 minuten duren- we hadden dit pad trouwens al van ver gezien.
après 2 minutes nous n'allons PAS à gauche- ce sentier conduit à Chalandrianí-, mais nous continuons tout droit[3].
na 2 minuten gaan we NIET links- dit pad loopt naar Chalandrianí-, maar rechtdoor[3].
le sentier principal vire un peu à gauche- ce sentier continue vers Agios Nikólaos
kort daarop gaat het hoofdpad wat links- dit pad gaat verder naar Agios Nikólaos
(0h13) Ce sentier semble mener tout droit vers Voláx, situé en bas, mais très vite,
(0u13) We gaan dus rechts op een pad dat recht naar het dieper gelegen Voláx lijkt te lopen,
Quand nous débouchons sur ce sentier, nous devons aller brusquement à gauche;
Als we op dat pad komen gaan we scherp naar links,
Sentier de Leitzalarrea: ce sentier local conduit aux sites les plus intéressants,
Sendero de Leitzalarrea: een lokaal wandelpad dat ons naar de meest bezienswaardige plaatsen voert, waaronder Aritzaundi,
Ce sentier continue à GAUCHE de la grande vallée
Dit pad loopt LINKS van de grote vallei
(0h15) Ce sentier poursuit tout d'abord à plat,
(0u15) Dit pad loopt eerst vlak verder,
Ce sentier est d'abord assez sablonneux
Eerst is het een stoffig keienpad dat naar beneden loopt in een lichte vallei,
nous prenons le sentier cimenté sur notre gauche encore. Ce sentier descend entre des murs,
direct is er weer links een betonnen pad, dat tussen muurtjes naar beneden loopt,
pour s'assurer que ce sentier sacré est suivi.
er niet van dit heilige pad kan worden afgeweken.
malheureusement, nous n'avons pas découvert ce sentier….
Jammer genoeg hebben we dat pad helemaal niet gevonden….
Ce sentier débute par une belle descente pavée en calade au centre du village de Serra di Scopamena,
Dit pad begint met een mooie verharde calade in het midden van het dorp Serra di Scopamena,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands