COMA - vertaling in Nederlands

coma's

Voorbeelden van het gebruik van Coma in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je vais provoquer un coma pour la protéger.
Ik moet haar in coma brengen.
On essaiera un nouveau traitement à sa sortie du coma?
Wordt ze verder behandeld als ze uit de coma is?
Vous préférez le coma?
Wat vind je van coma's?
Nous pourrons le sortir du coma artificiel bientôt.
We zullen hem binnenkort uit de coma kunnen halen.
J'ai vu ça la nuit dernière ce gars se réveille après 20 ans de coma.
Die vent is na 20 jaar uit een coma ontwaakt.
Confusion diminution du niveau de conscience notamment coma.
Verwardheid verminderd bewustzijn bv. coma.
on parlait justement de trois personnes dans un coma prolongé.
drie mensen die al lang in coma lagen.
Il pourrait sortir du coma.
Hij komt misschien uit de coma.
Car les gens dans le coma se réveillent souvent.
Want mensen komen continu bij uit coma's.
Tom est sorti du coma et peut rentrer chez lui.
Kelly wordt ontslagen uit de ontwenningskliniek en mag naar huis.
Sans intervention médicale, elle peut entraîner le coma et la mort.
Onbehandeld kan de aandoening leiden tot coma en overlijden.
mais est dans le coma.
dan ziet hij in Sgt.
Charlie a commencé la thérapie d'éveil au coma?
Is Charlie al gestart met reflextherapie voor comapatiënten?
Charlie, tu es officiellement sorti du coma.
Charlie, je bent officieel uit een coma.
Je viens juste de sortir du coma, Dawn.
Ik kom net uit een coma, Dawn.
Je pensais que tu étais sorti du coma.
Ik dacht dat je uit de coma was.
Elle n'y connait rien en coma.
Ze weet helemaal niets af van coma's.
Les dommages causés à cette formation entraînent généralement un coma.
Schade aan deze formatie leidt meestal tot coma.
Elle risque le coma.
Dan raakt ze in coma.
Mais presque aucun d'entre nous sérieusement pensé à quel coma.
Maar bijna niemand van ons heeft serieus nagedacht over wat een coma.
Uitslagen: 1257, Tijd: 0.1213

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands