COMME PRESCRIT - vertaling in Nederlands

zoals voorgeschreven
zoals bepaald

Voorbeelden van het gebruik van Comme prescrit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comme prescrit par la législation, c'est sur la base des bilans approfondis
Zoals bepaald in de wetgeving maakt de Commissie op basis van de diepgaande evaluaties uit
les patients ne devraient utiliser ce médicament comme prescrit.
patiënten mogen dit medicijn alleen gebruiken zoals voorgeschreven.
le droit de gestion publique peut être mis en oeuvre par un opérateur immobilier public, comme prescrit à l'article 21.
eerste lid bedoelde termijn, kan het openbaar beheersrecht uitgeoefend worden door een openbaar vastgoedbeheerder, zoals voorgeschreven in artikel 21.
deuxième alinéa de la loi comme prescrit par la loi.
van de wet aan de tuchtcommissie zoals voorgeschreven bij de wet.
ceux-ci héritent de la part de leur père, comme prescrit dans le Livre de Dieu.
dan erven zij het deel van hun vader, zoals voorgeschreven in het Boek van God.
Le médecin généraliste agréé participe à la garde organisée par les cercles de médecins généralistes, comme prescrit dans l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes;
De erkende huisarts neemt deel aan de wacht van huisartsen georganiseerd door de huisartsenkringen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen;
de services privés, comme prescrit par le Ministre;
instellingen en privé-diensten, zoals voorgeschreven door de minister;
conformément aux instructions et soit utilisé et entretenu comme prescrit.
mits de vloer geplaatst is conform de instructies en op de voorgeschreven manier wordt gebruikt en onderhouden.
le patient a bien pris Xarelto comme prescrit Les décisions relatives à l'instauration et à la durée de traitement doivent prendre en compte les recommandations en vigueur sur le traitement anticoagulant des patients bénéficiant d'une cardioversion.
de patiënt Xarelto heeft ingenomen zoals voorgeschreven. Er moet rekening gehouden worden met vastgestelde aanbevelingen in richtlijnen voor antistollingsbehandeling bij het maken van beslissingen met betrekking tot het starten van de behandeling en de behandelingsduur bij patiënten die cardioversie ondergaan.
Il convient de préciser que les ayants droit du personnel statutaire et de l'ancien personnel statutaire de la S.N.C.B. Holding bénéficient déjà d'une pension de survie conforme aux dispositions de la Loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pension, comme prescrit par l'article 22 de cette loi.
Er moet worden gepreciseerd dat de rechthebbenden van de statutaire en gewezen statutaire personeelsleden van de N.M.B.S. Holding reeds een overlevingspensioen genieten overeenkomstig de bepalingen van de Wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, zoals voorgeschreven door artikel 22 van die wet.
soldes qui n'auraient pas été liquidés comme prescrit à l'article L1332-29,
saldo's die niet uitbetaald zouden zijn zoals bepaald in artikel L1332-29,
prenez la dose oubliée dès que possible puis continuez à prendre la dose habituelle à intervalles réguliers, comme prescrit par votre médecin.
de gemiste dosis zo snel mogelijk in. Ga vervolgens door met uw normale dosis volgens het reguliere schema zoals voorgeschreven door uw arts.
de la communication structurée notifiée par l'administration, comme prescrit à l'article 3 de l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 précité F 1 000 par paiement»;
geen gebruik gemaakt noch van het formulier bezorgd door de administratie, noch van de gestructureerde mededeling ter kennis gebracht door de administratie, zoals voorgeschreven in artikel 3 van het bovengenoemd koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 F 1 000 per betaling»;
de présenter au Conseil comme prescrit par la décision-cadre, un rapport permettant à ce dernier de vérifier, d'ici au 27 janvier 2006 au plus tard, dans quelle mesure les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la décision- cadre.
teneinde de Raad, zoals voorgeschreven in het kaderbesluit, te voorzien van een verslag op basis waarvan hij uiterlijk op 27 januari 2006 kan nagaan in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.
la protection au travail examine les mesures qu'il y a lieu de prendre pour réduire l'ingérence dans la vie privée à un minimum, comme prescrit à l'article 8.
bescherming op het werk, een onderzoek aan de maatregelen die dienen genomen te worden om de inmenging in de persoonlijke levenssfeer tot een minimum te beperken zoals voorgeschreven in artikel 8.
Considérant que le centre flamand de concertation pour les minorités ethnoculturelles n'a pas encore été agréé, comme prescrit à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément
Overwegende dat het Vlaams overlegcentrum voor etnisch-culturele minderheden nog niet erkend is, zoals bepaald in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid,
Comme prescrit par la loi, afin de nous conformer à une assignation à témoigner
Indien wettelijk vereist, bijvoorbeeld om te voldoen aan een dagvaarding of ander juridisch proces,
Comme prescrit par l'ADR/RID.
Zoals voorgeschreven in het ADR/RID.
Comme prescrit par l'ADR/RID.
Zoals voorgeschreven door het ADR/RID.
Comme prescrit par l'A.D.R. et le R.I.D.».
Zoals voorgeschreven door het ADR en het RID.».
Uitslagen: 778, Tijd: 0.0429

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands