COMME CA - vertaling in Nederlands

zo
si
ainsi
aussi
tellement
comme ça
par exemple
donc
alors
tant
trop
zoals dit
comme ça
comme ce
comme ceci
comme le
tel que ce
de ce genre
comme celui
comme ca
de ce type
tel qu'il
als dit
si ce
comme ça
si cela
si ceci
lorsque ce
quand ce
quand tout
si tel
pareil
quand ceci
zoals dat
tel qu'
comme cela
comme c'
que celui
à l'instar de ce qui
comme que
de ce genre
ainsi que cela
de cette façon
zomaar
juste
simplement
seulement
pas
simple
laisser
comme ça
importe quel
peut
n'
als dat
si c'
si cela
comme ça
quand ça
que celui
lorsque cela
lorsque ce
que si
comme ce
en tant que

Voorbeelden van het gebruik van Comme ca in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je t'ai appris plein de choses, mais pas a penser comme ca.
Ik heb je van alles geleerd, maar niet om zo te denken.
Que fixez-vous comme ca?
Waar kijk je naar? -Nergens naar?
On fait comme ca.
Dat doen we.- Tot zo.
C'est-a-dire que je vais lui soulever la peau, comme ca.
Ik bedoel dat ik zijn huid omhoog trek, zoals nu.
Pour un passeur comme ca?
Voor een doorgever zoals ik?
Tiens ton baton comme ca.
Houd je stok zo vast.
Je dirai:"Je suis heureux comme ca".
Ik zeg wel dat ik tevreden ben zoals het gaat.
Comme ca, j'ai l'impression qu'elle est la, qu'elle me soutient.
Zo heb ik de indruk dat ze bij me is, en dat ze me steunt.
Comme ca, elle restera dans la famille,
Zo blijft het in de familie,
Les malades qu'on soigne tous les jours, ils habitaient dans des endroits comme ca.
De mensen die we iedere dag behandelen… komen uit plaatsen zoals dit.
vous demander pourquoi c'est comme ca.
je afvragen waarom dat zo is.
Alors la superbe je savais pas qu ils existaient des repros de jeu comme ca.
Dan is de grote ik niet wist dat ze bestonden Repros spel als dit.
On ne trouve pas un amant comme ca. C'est au theatre, qu'on voit ca..
Een minnaar vind je niet zomaar. Alleen in het theater.
Les jambes vont comme ca.
been gaat zo.
vous savez, c'est comme ca.
het wordt je duidelijk- weet je, zo is het.
toi fait sur un truc cool comme ca?
jij in zo'n stoere wagen als dat?
j'aimerai savoir comment la femme que j'aime et devenu comme ca.
ik zou graag willen weten hoe de vrouw die ik liefheb zo werd.
C'est comme ca lorsque J'essaye d'agir avec la prétendue Mariée désobéissante.
Dit is hoe het is wanneer IK om probeer te gaan met een ongehoorzame zogenaamde Bruid.
D'accord, eh bien, aussi longtemps que nous ne dirons jamais jamais, il y a un son que j'aime entendre, et ça fait un peu comme ca.
Oke, als we toch bezig zijn met nooit nooit zeggen er is een nummer die ik graag zou willen horen en het gaat zoiets als dit.
c'est comme ca.
is het zo.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.1172

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands