COMPLIQUER - vertaling in Nederlands

compliceren
compliquer
bemoeilijken
compliquer
difficile
entraver
rendent difficile
ingewikkelder
compliqué
complexe
difficile
de compliqué
het moeilijk
il est difficile
difficile
c'est dur
compliqué
ça très dur
bavé ces
ingewikkeld te maken

Voorbeelden van het gebruik van Compliquer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
distribué de différentes manières, ce qui peut compliquer son élimination.
dit kan de verwijdering ervan bemoeilijken.
Le Comité partage l'avis de la Commission selon laquelle inclure ces directives ne ferait que compliquer et allonger la directive de refonte.
Het Comité onderschrijft het standpunt van de Commissie dat het opnemen van deze richtlijnen de herziene richtlijn ingewikkelder en langer zou maken.
je ne voulais pas compliquer les choses, mais j'ai eu la voiture d'Ashley par Ryan.
niet eerder genoemd omdat ik dingen niet wilde compliceren, maar ik heb Ashley's auto van Ryan.
qui, à son tour, de compliquer l'accouchement.
bevalling bemoeilijken.
Par exemple, certaines herbes peuvent ralentir la coagulabilité du sang et donc de compliquer toute intervention chirurgicale.
Bijvoorbeeld, kunnen bepaalde kruiden trage bloedstolling en dus ingewikkelder elke chirurgische procedure.
Appliquer cette législation particulière à la protection des enfants ne ferait que compliquer les choses et n'atteindrait pas l'objectif que nous nous sommes fixés.
Het toepassen van deze specifieke wetgeving op de bescherming van kinderen maakt de zaak alleen maar ingewikkelder, en brengt het doel niet dichterbij.
Ceci a pour effet de compliquer sensiblement les activités de coordination même au niveau national
Dit compliceert de coördinatie aanzienlijk, zelfs op nationaal niveau, en rechtvaardigt dus de
L'énergie est un domaine relevant de la compétence partagée de l'UE et des États membres, que viennent compliquer des questions de confidentialité commerciale
Energie is een terrein van gedeelde bevoegdheden tussen de EU en de lidstaten, gecompliceerd door aspecten van commerciële vertrouwelijkheid
Un mécanisme spécial de coopération s'applique à ces deux pays et il importe de ne pas le compliquer.
Voor deze beide landen geldt een speciaal samenwerkingsmechanisme dat niet ingewikkeld gemaakt moet worden.
Souvent, les données est dans la manière des décisions simples, compliquer inutilement et de se confondre.
Vaak zijn de gegevens in de weg van de eenvoudige beslissingen, onnodig gecompliceerd en verwarrend zichzelf.
Histoire de compliquer encore un peu les choses,
Om de zaak nog ingewikkelder te maken, mijnheer de Voorzitter, is in de Akte van 1976 vastgelegd
Cette distinction est difficile à établir dans la pratique et peut compliquer la mise en œuvre
Dit onderscheid is in de praktijk moeilijk te maken en kan de daadwerkelijke uitvoering
Simplification: il faudra impérativement éviter de compliquer les activités de services par des réglementations européennes trop complexes
Vereenvoudiging: in ieder geval moet worden voorkomen dat dienstverlenende activiteiten worden bemoeilijkt door te ingewikkelde Europese regels
Compliquer les règles de l'UE est la dernière chose dont ces personnes ont besoin lors de ces périodes difficiles.
Gecompliceerde EU-regels is het laatste wat die mensen nodig hebben in moeilijke tijden.
Un accident vasculaire cérébral, un infarctus aigu du myocarde, une rupture de l'aorte et une mort rapide peuvent compliquer soudainement de telles conditions.
Dergelijke omstandigheden kunnen plotseling worden gecompliceerd door beroerte, acuut myocardiaal infarct, aortische breuk en snelle dood.
Afin de ne pas compliquer leur travail, choisissez des plantes vivaces avec des exigences agronomiques similaires.
Om hun werk niet ingewikkelder te maken, kiest vaste planten met vergelijkbare agronomische eisen.
Pour résoudre ce problème, vous ne devez pas vous compliquer la vie à tous avec des outils d'édition audio complexes qui ne viennent pas toujours à dominer.
Om het probleem te verhelpen je niet nodig hebt om je leven te ingewikkeld te allen met complexe audio-editing tools, die niet altijd komen om te domineren.
Dans la vie, c'est facile de compliquer les choses ou d'essayer trop fort de contrôler les autres personnes.
In het leven maak je de dingen gauw te ingewikkeld. Of je probeert mensen te veel te sturen.
de ne pas compliquer le contrôle.
de controle niet te bemoeilijken.
les disparités peuvent compliquer la coopération et la coordination assurées par les autorités consulaires et diplomatiques.
kunnen samenwerking en coördinatie tussen de consulaire en diplomatieke instanties worden bemoeilijkt.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.1277

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands