CONTRIBUERA - vertaling in Nederlands

zal bijdragen
contribuer
aideront
permettront
concourront
une contribution
zal helpen
aider
permettront
contribueront
guideront
assisteront
seront certainement aider
bijdraagt
een bijdrage leveren
contribuer
apporter une contribution
fournir une contribution
concourent
un contributeur
ertoe bijdragen
contribuer
zal meewerken
collaborerons
participeront
mede
notamment
également
aussi
grâce
contribué
informe
communique
compris
partie
hydromel
zullen bijdragen
contribuer
aideront
permettront
concourront
une contribution
levert een bijdrage
contribuer
apporter une contribution
fournir une contribution
concourent
un contributeur
zou bijdragen
contribuer
aideront
permettront
concourront
une contribution
zullen helpen
aider
permettront
contribueront
guideront
assisteront
seront certainement aider
een bijdrage levert
contribuer
apporter une contribution
fournir une contribution
concourent
un contributeur

Voorbeelden van het gebruik van Contribuera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une action au niveau de l'UE contribuera à rationaliser les programmes de recherche
Maatregelen op EU-niveau zullen helpen om de onderzoeksprogramma's te rationaliseren
L'équipe des climatologues contribuera aussi à l'identification de trajectoires d'émission des GES qui permettent une stabilisation des concentrations atmosphériques à long terme.
De klimatologen zullen ook bijdragen aan het identificeren van BKG emissiepatronen die leiden tot een stabilisatie van de atmosferische concentraties op lange termijn.
Il souligne qu'une coopération renforcée entre pays associés contribuera à la réussite des efforts de chacun.
Hij beklemtoont dat versterkte samenwerking tussen de geassocieerde landen onderling zou bijdragen tot het belonen van een ieders streven.
Le symbole wild est le jade kitty et contribuera à l'achèvement de victoires
Het wild symbool is de jade kitty en zullen helpen voltooien wint
Le recours accru aux sous-produits industriels en tant que matières premières par d'autres industries contribuera à une utilisation plus efficace des ressources.
Door meer gebruik te maken van industriële nevenproducten als grondstof voor andere industrieën zal worden bijgedragen tot een efficiënter gebruik van hulpbronnen.
SK Monsieur le Président, voilà un programme ambitieux qui, à certains égards, contribuera à la concrétisation des objectifs de la stratégie"Europe 2020.
SK Mijnheer de Voorzitter, het voorliggende werkprogramma is ambitieus. Het betreft de gebieden die zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de EU 2020-strategie.
En effet, on ne voit pas en quoi une correction purement matérielle contribuera à réduire le déficit budgétaire de la Belgique.
Men ziet immers niet in hoe een louter formele correctie tot de vermindering van het begrotingstekort van België zou kunnen bijdragen.
J'espère toutefois que le budget 2012 contribuera à la croissance durable au sein de l'UE,
Toch hoop ik dat de begroting 2012 een bijdrage levert aan duurzame groei in de Europese Unie,
La fixation d'objectifs de numérisation quantitatifs permettra de mieux déterminer l'axe à donner aux activités et contribuera à l'efficacité de la numérisation en Europe.
Door kwantitatieve doelstellingen voor digitalisering zullen de activiteiten geconcentreerd kunnen worden en kan worden bijgedragen aan de doelmatigheid van digitalisering in Europa.
Cette façon que vous serez motivé pour réussir, qui contribuera à vous gagnez plus d'argent.
Deze manier u gemotiveerd om te slagen zult, die zullen helpen verdienen u meer geld.
des tarifs économiques contribuera à la réussite de votre voyageConditions de Réservation.
economische tarieven zullen bijdragen aan het succes van uw reisBoekingsvoorwaarden.
le monde des affaires contribuera officiellement à un sommet entre l'Europe
het bedrijfsleven aldus een formele bijdrage levert aan een topbijeenkomst tussen Europa
Ceux-ci contiennent également des quantités élevées de vitamines et protéines qui contribuera également à améliorer votre santé
Deze bevatten ook hoge hoeveelheid vitaminen en eiwitten die ook helpen zal verbeteren van uw gezondheid
Il contribuera également à l'amélioration de la mobilité et de la portabilité des certifications au niveau national entre les différents secteurs de l'économie
Ook zal het bijdragen aan meer mobiliteit en betere overdraagbaarheid van kwalificaties op nationaal niveau tussen de verschillende economische sectoren
Cela contribuera sensiblement à accroître l'efficacité de la lutte contre la criminalité organisée
Dat zal beduidend bijdragen tot een meer efficiënte strijd tegen de georganiseerde misdaad en terroristische organisaties die
de 153,9 millions d'euros, auquel l'UE contribuera à hauteur de 100 millions d'euros.
totale begroting van 153,9 miljoen euro, waarvan de EU 100 miljoen euro bijdraagt.
La mise en œuvre de ces prescriptions de santé publique améliorera les systèmes de santé publique et contribuera par conséquent à la mise en œuvre de la CIAB.
De implementatie van de Internationale Gezondheidsregeling zal zorgen voor betere volksgezondheidsstelsels en zal derhalve bijdragen tot de implementatie van het BTWC.
Je suis très satisfaite de cet accord, qui contribuera dans une large mesure à la réalisation des objectifs globaux de l'UE en matière de changement climatique.
Ik ben zeer tevreden met dit convenant dat een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot de algemene doelstellingen van de EU inzake klimaatverandering.
Cette initiative, qui poursuit ses objectifs propres selon des méthodes spécifiques, contribuera également à la réflexion sur l'avenir de Europe.
Dit initiatief, dat eigen doelstellingen nastreeft volgens specifieke methoden, zal ook bijdragen tot de bezinning op de toekomst van Europa.
Il espère que ce comité contribuera à la coopération entre les DG,
Het hoopt dat deze werkgroep een bijdrage zal leveren aan de samenwerking tussen beide Directoraten-Generaal
Uitslagen: 1633, Tijd: 1.573

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands