CRAIGNANT - vertaling in Nederlands

vrezen
craindre
ont peur
redoutent
la crainte
bang
peur
inquiet
trouille
flipper
crainte
apeuré
anxieux
effrayé
crains
terrifié
uit vrees
par crainte
de peur
craignant
angst
peur
crainte
anxiété
angoisse
terreur
craindre
frayeur
vreezende
craignent
pieux
redoutons
vreesde
craindre
ont peur
redoutent
la crainte
vrezend
craindre
ont peur
redoutent
la crainte
vreest
craindre
ont peur
redoutent
la crainte
uit angst

Voorbeelden van het gebruik van Craignant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ne craignant pas d'être mouillée,
niet bang om nat te worden,
Craignant la puissance impie de ces sombres chants, Dee tenta de détruire le livre, mais échoua.
De goddeloze kracht van zijn donkere liederen vrezend… probeerde Dee het boek te vernietigen, maar faalde.
Et Adonija craignant Salomon, se leva
Ook Adonia vreesde voor Salomo; hij stond op,
Craignant que les chevaliers soient devenus doux et faibles par un manque de direction, Lord Dumas les a séparés
Bang dat de ridders zwak waren geworden door gebrek aan leiderschap… vertrok heer Dumas uit hun midden
Craignant la défaite, le roi Angus conduisit une prière,
Vrezend voor een nederlaag, begon koning Angus te bidden
Mais au dernier moment, l'évêque, craignant à juste titre de le perdre pour le diocèse, le retient à Dax.
Maar op het laatste moment beslist de bisschop, die terecht vreesde hem te verliezen voor het diocees, dat hij in Dax moet blijven.
Craignant que les protestants pourraient prendre le contrôle en France,
Vreest dat de protestanten zouden krijgen in Frankrijk,
Craignant que leur monde soit à nouveau envahi, la sénatrice Amidala
Bang dat hun thuis opnieuw een invasie te wachten staat,
Quand il était de quatre ans son père, craignant pour sa vie à Paris,
Toen was hij vier jaar oud zijn vader, vreesde voor zijn leven in Parijs,
Craignant que Michael Farmer soit emprisonné pour des crimes qu'il n'a pas commis, l'AC-12 intensifie son enquête.
AC-12 vreest dat Michael Farmer wordt veroordeeld voor misdrijven die hij niet heeft gepleegd.
Pendant ce temps, Grigori Rimski devient pâle, craignant ce que Woland pourrait dire encore.
Ondertussen wordt Grigori Rimski steeds bleker en gespannen, vrezend wat Woland nog zou kunnen zeggen.
Oh, je vous demande pardon, s'écria vivement Alice, craignant qu'elle avait mal aux pauvres animal sentiments.
Oh, pardon!' Riep Alice haastig, bang dat ze de armen pijn dier gevoelens.
La famille s'est emparée de toutes ses armes craignant pour sa vie, et de tous ses outils.
De familie vreesde voor zijn leven en ontnam hem al zijn wapens, al zijn gereedschap.
il a peur de sa sentence, craignant la douleur, et dans la peur réelle de la mort.
hij is bang van zijn straf, bang voor pijn, en in real angst voor de dood.
Cependant, en 1999, craignant la popularité grandissante du Falun Dafa, le Parti communiste chinois a lancé une campagne de persécution contre ceux qui pratiquent cette discipline.
Maar in 1999 begon de Chinese Communistische Partij, die de populariteit van Falun Dafa vreesde, een vervolgingscampagne tegen degenen die de discipline beoefenen.
ne craignant pas la mise hors tension.
tien on-site test golfvormen, niet bang van de macht naar beneden.
Dans L'histoire d'une mère, vous parlez d'une femme qui est assise à côté de son enfant, craignant qu'il ne meure.
In Het verhaal van een moeder schrijft u over een vrouw die bij haar zieke kind zit, bang dat het zal sterven.
Pieux et craignant Dieu avec toute sa maison, qui faisait beaucoup d'aumônes au peuple
Godzalig en vrezende God, met geheel zijn huis, en doende vele aalmoezen aan het volk,
Peut être, en craignant l'influence de la force magique de Shopena,
Misschien vrezende de invloed van charodeiskoi Shopena dwingen,
Et craignant que nous ne donnassions au milieu des écueils,
En vrezende, dat zij ergens op harde plaatsen vervallen mochten,
Uitslagen: 225, Tijd: 0.0983

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands