CRUELLEMENT - vertaling in Nederlands

wreed
cruel
brutal
cruellement
vicieux
brutalement
dur
violent
cruauté
féroce
impitoyable
hard
dur
fort
difficile
durement
sévère
arrache-pied
rude
rigide
plus
désespérément
zwaar
lourd
dur
fortement
difficile
gravement
lourdement
très
sévèrement
grave
durement
zeer
très
extrêmement
hautement
particulièrement
trã
fort
fortement
considérablement
dringend
urgent
instamment
urgence
urgemment
désespérément
vivement
pressante
cruellement
pijnlijk
douloureux
pénible
douloureusement
mal
gênant
embarrassant
douleur
péniblement
endolori
cruellement
grote
grand
gros
important
énorme
large
vaste
fort
majeur
taille
considérable
deerlijk
cruellement

Voorbeelden van het gebruik van Cruellement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le dos de Luigino Medardo est cruellement testé par une tempÃate de Pats amicales,
De achterkant van Luigino Medardo wordt hard getest door een storm van vriendelijke Pats,
pourrait affaiblir cruellement notre position.
hetgeen op dit moment ons standpunt pijnlijk zou verzwakken.
peut jouer un rôle déterminant en rendant possible la transition si cruellement nécessaire.
kan een cruciale rol spelen bij de realisering van de zo dringend nodige overgang.
souvent presque cruellement.
vaak bijna wreed.
Si votre salle de séjour manque cruellement de lumière- utiliser pour décorer les fenêtres tissu transparent ou translucide aux couleurs vives.
Als uw woonkamer hard ontbreekt licht- te gebruiken voor het verfraaien van vensters transparant of doorschijnende stof in heldere kleuren.
Et par"détruis-le", j'entends tue-le bestialement et cruellement!
En als ik zeg vernietig de eend, dan bedoel ik vermoord hem langzaam en pijnlijk.
Une fois encore, j'ai cru comprendre que certains détenus en avaient cruellement besoin.
Wederom heb ik begrepen dat er een aantal gevangenen is dat dringend behoefte heeft aan dergelijke zorg.
mutilé beaucoup d'entre eux cruellement.
meer 5.303 gewond, verminkt velen van hen wreed.
Nous avons empêché les guerres dont ils ont si cruellement besoin pour se maintenir,
Wij hebben de oorlogen, die ze zo hard nodig hebben om aan de macht te blijven,
qu'il devient quelqu'un cruellement, impitoyable, déshumanisé….
omdat hij wordt iemand wreed, meedogenloos, ontmenselijkt….
c'est cruellement nécessaire.
in de praktijk is die hard nodig.
la mort tient cruellement entre ses doigts décharnés et pointus.
die de dood wreed in zijn scherpgepunte, knokige vingers houdt.
particulièrement à un moment où elle présente un déficit de 6% et où elle a cruellement besoin du moindre euro?
geld niet kan innen, terwijl het kampt met een tekort van 6 procent en elke euro hard nodig heeft?
même se ils ont été traités cruellement, aussi beaucoup admiré.
zij die stevig in hun geloof staan, zelfs als ze wreed werden behandeld, ook veel bewonderd.
Établissements anciens à hauts plafonds De nombreux établissements scolaires tchèques ont cruellement besoin d'améliorer leur acoustique.
Oude schoolgebouwen met hoge plafonds In veel schoolgebouwen in Tsjechië is een betere akoestiek hard nodig.
Mais il faudrait pour cela que le gouvernement adopte les réformes structurelles dont l'économie française a si cruellement besoin.
Maar dit veronderstelt dat de overheid de structurele hervormingen omarmt die de Franse economie zo hard nodig heeft.
S'il pense pouvoir jouer avec cette ville pour satisfaire son propre… caprice mégalomaniaque, il se trompe cruellement.
Als hij denkt dat hij kan speelgoed met deze stad gewoon uit zijn eigen… macht beluste grillen, hij hard mis.
Une situation paradoxale qui a poussé le CHU Brugmann à recruter dans ce pays le personnel qualifié dont il manque cruellement.
Een paradoxale situatie die het UVC Brugmann ertoe aanzette om geschoold personeel aan te werven, waaraan er zo'n groot tekort is in ons land.
Je constate qu'un aspect pourtant souvent cité par les usagers de la place manque cruellement à la liste.
Ik stel vast dat een aspect zeer vaak door de gebruikers van het plein genoemd, wreed op de lijst ontbreekt.
tout ce qui a à voir avec la puissance peut être appliquée cruellement.
de macht, alles wat te maken heeft met macht kan wreed worden toegepast.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.5241

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands