D'ACCÈS ET D' UTILISATION - vertaling in Nederlands

voor de toegang en het gebruik
d'accès et d' utilisation
toegangs- en gebruiksvoorwaarden

Voorbeelden van het gebruik van D'accès et d' utilisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
une sécurité juridique en termes d'accès et d'utilisation, ainsi qu'un soutien pratique18,
rechtszekerheid wat betreft toegang en gebruik en praktische ondersteuning18;
Vous devez vous conformer aux conditions d'intégration, d'accès et d'utilisation énoncées dans toute la documentation,
U dient zich te houden aan de implementatie-, toegangs- en gebruikseisen die worden genoemd in alle PayPal-documentatie,
les consommateurs disposent d'une liberté d'accès et d'utilisation des contenus électroniques, de telle sorte qu'ils conservent les mêmes droits pour une utilisation en ligne ou hors ligne,
tegelijkertijd moeten de gebruikers, via een aanpassing van de desbetreffende bepalingen, vrije toegang tot en vrij gebruik van elektronische inhoud verzekerd worden, via een aanpassing van de desbetreffende bepalingen zodat ze op het internet en erbuiten dezelfde rechten behouden
par une modification des dispositions afférentes, que les consommateurs disposent d'une liberté d'accès et d'utilisation des contenus électroniques, de telle sorte qu'ils conservent les mêmes droits pour une utilisation en ligne ou hors ligne, tout en respectant la propriété intellectuelle.
via een aanpassing van de desbetreffende bepalingen, vrije toegang tot en vrij gebruik van elektronische inhoud verzekerd worden, zodat ze op het internet en erbuiten dezelfde rechten behouden en intellectuele eigendom gerespecteerd wordt.
changement dans l'offre de la STIB ou plus généralement dans les conditions d'accès et d'utilisation du service public de transport,
van zijn vervoerbewijs in gebruik alsook naar iedere wijziging in het aanbod van de MIVB of meer algemeen in de toegangs- en gebruiksvoorwaarden van de openbare vervoerdienst,
Stabilité en matière de disponibilité, d'accès et d'utilisation.
Het blijvende karakter van deze beschikbaarheid, toegang en omgang.
Toutes ses options sont simples d'accès et d'utilisation.
Alle opties zijn eenvoudig toegankelijk en te gebruiken.
Cette demande d'accès et d'utilisation est effectivement conforme au point de vue prévalant actuellement au sein de la Commission.
Dit verzoek tot toegang en gebruik is inderdaad in overeenstemming met de heersende actuele opvatting binnen de Commissie.
Obligation de répondre aux demandes raisonnables d'accès et d'utilisation de certaines parties du réseau
De verplichting om in te gaan op redelijke verzoeken om toegang tot en gebruik van bepaalde netwerkonderdelen
Les frais d'accès et d'utilisation du réseau de télécommunication restent néanmoins à votre charge.
De kosten voor toegang tot en gebruik van het telecommunicatienetwerk blijven evenwel te uwen laste.
Or, on constate que les inégalités d'accès et d'utilisation des TIC persistent et reflètent les inégalités économiques
Er blijft echter sprake van verschillen in toegang tot en gebruik van ITC, die een gevolg zijn van economische
La Commission est d'avis que la demande d'accès et d'utilisation est suffisamment motivée.
De Commissie is van oordeel dat het verzoek tot toegang en gebruik voldoende gemotiveerd is.
Les présentes Conditions générales d'utilisation ont pour objet de déterminer les conditions d'accès et d'utilisation de e-dpo.
In deze Algemene Gebruiksvoorwaarden worden de regels inzake toegang en gebruik van e-dpo vastgelegd.
En général, de toute utilisation de la page web, de ses services et/ou contenus qui pourrait être réalisée par l'utilisateur ou un tiers, à l'encontre des conditions d'accès et d'utilisation établies par PROMOTUR.
En in het algemeen, ieder gebruik dat een gebruiker of een derde van de website en de hierin aangeboden diensten en/of inhouden kan maken welke strijdig is met de door PROMOTUR vastgelegde toegangs- en gebruiksvoorwaarden van deze diensten of inhoud.
La Commission insiste sur le fait que la demande d'accès et d'utilisation du numéro d'identification du Registre national doit se limiter aux personnes concernant lesquelles des tâches s'imposent.
De Commissie legt er de nadruk op dat het verzoek tot toegang en gebruik van het Rijksregisternummer beperkt dient te worden tot de personen met betrekking tot dewelke zich taken opdringen.
Les mesures telles que la compartimentation des données au sein d'un système et les règles d'accès et d'utilisation propres à chaque catégorie de données
Waarborgen zoals het compartimenteren van gegevens binnen één systeem en specifieke regels inzake toegang en gebruik voor elke categorie gegevens
Les conditions inégales d'accès et d'utilisation de la ressource par les consommateurs doivent être prises en compte dans la politique générale de la Région sur la base du principe de solidarité.
De ongelijke voorwaarden voor de toegang tot en het gebruik van de hulpbron door de gebruikers moeten in aanmerking worden genomen in het algemeen beleid van het Gewest op grond van het solidariteitsbeginsel.
Les frais d'accès et d'utilisation du réseau de télécommunication sont à la charge du client,
De kosten van inloggen op en gebruik van het telecommunicatienetwerk zijn voor rekening van de gebruiker;
les moyens matériels permettant l'accès à l'Appli, les frais d'accès et d'utilisation du réseau de télécommunication sont à la charge exclusive de l'Utilisateur.
de materiële middelen die toegang geven tot de App en de toegangs- en gebruikskosten van het telecommunicatienetwerk zijn echter uitsluitend voor rekening van de Gebruiker.
risque peuvent souvent accroître plutôt que de réduire ces écarts de santé en raison de la différence d'accès et d'utilisation.
versterken echter vaak de gezondheidskloof in plaats van ze te overbruggen omwille van verschillen in toegang en gebruik tussen sociale groepen.
Uitslagen: 1280, Tijd: 0.0823

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands