D'AFFECTER - vertaling in Nederlands

van invloed
d'influence
d'affecter
des répercussions
influent
des conséquences
des effets
avoir un impact
van een bezwaarschrift
d'une réclamation
d'un recours
d'affecter
d'une objection
toewijzing van
l'attribution des
répartition des
l'allocation des
l'affectation des
l'octroi de
dotation de
cession de
beïnvloed
influencé
affectée
touchés
modifiée
impacté
sous l'influence
influé

Voorbeelden van het gebruik van D'affecter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toute mesure susceptible d'affecter considérablement les intérêts des travailleurs doit être soumise à consultation,
Raadpleging wordt vereist voor alle maatregelen die aanzienlijke gevolgen zouden kunnen hebben voor de belangen van de werknemers,
aussi des risques auxquels les autres membres du groupe s'exposent et qui sont susceptibles d'affecter la solvabilité de l'établissement de crédit.
dient zich ook uit te strekken tot de risico's die de overige leden van de groep lopen en die consequenties voor de solvabiliteit van de kredietinstelling kunnen hebben.
La participation du Parlement à la procédure législative se trouve par ailleurs renforcée par le nouvel article 75 paragraphe 3 concernant les mesures susceptibles d'affecter gravement le niveau de vie et l'emploi dans certaines régions.
Dat de rol van het Parlement bij de wetgevingsprocedure een belangrijke factor is geworden, blijkt ook uit het nieuwe artikel 75, lid 3, over maatregelen die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde streken.
anticipés par les investisseurs et qui risquent d'affecter considérablement les activités de l'Emetteur.
verwachten en die een belangrijke invloed kunnen hebben op de activiteiten van de Emittent.
lupus a le potentiel d'affecter une variété de domaines.
lupus heeft het potentieel om invloed zijn op een aantal gebieden.
Nous avons trouvé un modèle permettant à l'ensemble des locataires actuels de continuer à vivre dans leur appartement, tout en ayant leur mot à dire dans les procédures et changements susceptibles d'affecter l'immeuble dans le futur.
We hebben een model gevonden waarbij alle zittende huurders in hun appartement blijven wonen terwijl ze ook iets te zeggen hebben over de procedures en veranderingen die van invloed zijn op het gebouw in toekomst.
ils étaient susceptibles d'affecter de manière sensible le commerce entre les États membres.
lid 1, omdat zij aanzienlijke invloed zouden kunnen hebben op de handel tussen de Lid-Staten.
surveiller le trafic sortant, puis en utilisant un script comme tuteur d'affecter des règles de pare-feu en réaction à ce qui est vu.
verkeer te monitoren en vervolgens met behulp van een script als voogd om firewall regels in reactie op van invloed zijn op wat wordt gezien.
d'identifier toute modification de leur environnement susceptible d'affecter la sécurité de nos opérations.
op de hoogte te blijven van veranderingen in hun omgeving die mogelijk van invloed zijn op de veilige uitvoering van onze werkzaamheden.
de coût(5D), ce qui permet aux intégrateurs système de planifier et d'affecter des ressources humaines et matérielles le plus efficacement possible.
kunnen systeemintegrators met BIM personeels- en materiaalbronnen met maximale efficiëntie plannen en toewijzen.
le renvoi ne peut être fait que si l'opération notifiée«risque d'affecter de manière significative la concurrence» sur un marché national distinct.
de aangemelde operatie “de mededinging op significante wijze dreigt te beïnvloeden” binnen een afzonderlijke nationale markt.
et donc d'affecter les courants.
zodoende de handelsstromen beïnvloeden.
La première consiste à déterminer si un accord entre entreprises, qui est susceptible d'affecter le commerce entre États membres, a un objet anticoncurrentiel
In de eerste fase wordt onderzocht of een overeenkomst tussen ondernemingen die de handel tussen lidstaten ongunstig kan beïnvloeden, van mededingingsbeperkende strekking is dan wel daadwerkelijk
Aux termes de l'article 85 du Traité, tout accord entre transporteurs aériens qui est susceptible d'affecter le commerce entre États membres
Krachtens artikel 85 van het Verdrag is elke overeenkomst tussen luchtvaartmaatschappijen die van invloed kan zijn op de handel tussen de lidstaten
Considérant qu'un réclamant demande d'affecter son bien, situé avenue du Paepedelle à Auderghem,
Overwegende dat een indiener van een bezwaarschrift vraagt om zijn goed, gelegen in de Papedellelaan te Oudergem, te bestemmen als administratiegebied eerder
de bloquer les cookies installés par le Site Web est susceptible d'affecter la fonctionnalité ou la performance de ce dernier,
het beperken of blokkeren van cookies die op de Website zijn ingesteld van invloed kan zijn op de functionaliteit
À l'automne 2001, l'autorité budgétaire a décidé ensuite, dans les budgets 2002 et 2003, d'affecter un montant supplémentaire de 60 millions d'euros aux régions frontalières,
In het najaar van 2001 heeft de begrotingsautoriteit dan ingestemd met de toewijzing van een extra EUR 60 miljoen aan de grensregio's in de begrotingen 2002 en 2003, wat de totale financiering voor de grensregio's aan beide kanten van
Considérant qu'un réclamant demande d'affecter les îlots situés à Bruxelles,(ou à défaut,
Overwegende dat een indiener van een bezwaarschrift vraagt om de huizenblokken waarin zijn goederen gelegen zijn(
Lorsque le Tribunal de premiŁre instance estime que l'affaire appelle une dØcision de principe susceptible d'affecter l'unitØ ou la cohØrence du droit communautaire, il peut renvoyer
Wanneer het Gerecht van eerste aanleg van oordeel is dat in een zaak een principiº le beslissing moet worden genomen die van invloed kan zijn op de eenheid
Dans la planification des opérations d'aide alimentaire, il est tenu compte des difficultés potentielles susceptibles d'affecter le transport, le traitement
Bij de planning van voedselhulpacties moet terdege rekening worden gehouden met mogelijke problemen die van invloed kunnen zijn op het vervoer,
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0673

D'affecter in verschillende talen

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands