D'ATTESTATION - vertaling in Nederlands

om een verklaring
de déclaration
d'attestation
une explication
van het attest
du certificat
de l'attestation
van het getuigschrift
du certificat
de l'attestation
du certificat de fin d'études
veiligheidsattesten
certificat de sécurité
attestation de sécurité
attestering
attestation
voor attestatie

Voorbeelden van het gebruik van D'attestation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un candidat qui a été absent plus du quart d'une partie d'une formation ne peut pas obtenir d'attestation pour cette partie.
Een kandidaat die afwezig was tijdens meer dan een kwart van één deel van een scholing, kan geen attest bekomen voor dat deel.
Comment la Commission européenne devrait-elle aider les Étatsmembres à mettre en place un système transparent de validation ou d'attestation des compétences linguistiques?
Op welke manier moet de Europese Commissie de lidstaten helpen bijde ontwikkeling van een transparant systeem voor de validering of certificering van taalvaardigheden?
Les paragraphes 11, 12, 13 et 14 de l'article 1er, relatifs à la procédure d'attestation du droit à l'exonération, ne sont pas modifiés.
De leden 11 tot en met 14 van artikel 1 betreffende de procedure tot staving van de aanspraak op vrijstelling worden niet gewijzigd.
Il les conserve ainsi que le double jaune du nouveau modèle d'attestation(« duplicata») complété à l'identique.
Hij bewaart ze samen met het gele dubbel van het nieuwe model van getuigschrift("duplicaat") dat identiek is ingevuld.
Seules les données nécessaires pour traiter la demande d'attestation peuvent être demandées sur le formulaire de demande.
Op het aanvraagformulier mogen alleen die gegevens worden gevraagd die noodzakelijk zijn voor de behandeling van de aanvraag om getuigschrift.
vous ne recevez donc plus d'attestation de soins papier à remettre à votre mutualité.
het huisbezoek ontvangt u dus geen papieren getuigschrift voor verstrekte hulp meer dat u aan uw ziekenfonds moet bezorgen.
L'intégralité des données publiables est disponible à l'Office sur demande d'attestation payante(12 euros par demande de brevet).
De onverkorte gegevens die gepubliceerd mogen worden, zijn beschikbaar bij de Dienst op aanvraag en tegen betaling(12 euro per octrooiaanvraag), onder de vorm van een attest.
L'agréation peut être délivrée dans un domaine donné dès que la décision CE en matière d'attestation de la conformité et les spécifications correspondantes sont disponibles.
De erkenning kan afgeleverd worden in een bepaald domein zodra de betrokken EC-attesteringsbeslissing en de overeenkomstige specificaties beschikbaar zijn.
Comment la Commission européenne devrait-elle aider les États membres à mettre en place un système transparent de validation ou d'attestation des compétences linguistiques?
Op welke manier moet de Europese Commissie de lidstaten helpen bij de ontwikkeling van een transparant systeem voor de validering of certificering van taalvaardigheden?
les entreprises d'assurance ou les institutions de prévoyance ne doivent plus délivrer d'attestation que dans les circonstances suivantes.
5 is opgenomen houdt in dat de verzekeringsondernemingen of de voorzorgsinstellingen nog slechts een attest moeten afleveren in de volgende omstandigheden.
associations d'entreprises concernées dans le cas d'une demande d'attestation négative sur base de l'article 6
de betrokken ondernemingen of ondernemingsverenigingen in het geval van een vraag om een negatieve verklaring op grond van artikel 6 of van een vraag
En ne déposant une demande d'attestation négative ou d'exemption des clauses contractuelles en cause en application de l'article 85. paragraphe 3,
Door eerst in het stadium van de beroepsprocedure een verzoek om een negatieve verklaring of een vrijstelling voor de contractuele bepalingen in kwestie overeenkomstig artikel 85, lid 3, in te dienen had TUI
Les parties à l'accord vu la demande d'attestation négative introduite le 1" décembre 1986, par l'Association pharmaceutique belge établie à Bruxelles, concernant un contrat type à durée indéterminée pour la distribution de certains produits parapharmaceutiques en pharmacie.
Gezien het door de te Brussel gevestigde Algemene Pharmaceutische Bond op 1 december 1986 ingediende verzoek om een negatieve verklaring betreffende een standaardovereenkomst voor onbepaalde duur inzake de verkoop van bepaalde parafarmaceutische produkten in de apotheek.
Il en va de même du délai de deux mois imposé aux services de la Commission pour un premier examen des demandes d'attestation négative et des notifications concernant les entreprises communes coopératives de nature structurelle qui bénéficient de la procédure accélérée.
Hetzelfde geldt voor de door de diensten van de Commissie in acht te nemen termijn van twee maanden voor een eerste onderzoek betreffende de verzoeken om een negatieve verklaring en de aanmeldingen betreffende de gemeenschappelijke ondernemingen van structurele aard die de versnelde procedure mogen volgen.
Le formulaire TR précise les informations qui doivent être fournies par les sociétés lorsqu'elles demandent une exemption au titre des trois règlements sur les transports et une demande d'attestation négative au titre du règlement(CEE) n" 3975/87.
Formulier TR geeft nader aan welke inlichtingen door de ondernemingen moeten worden verstrekt wanneer zij een verzoek om vrijstelling op grond van een van de drie vcrvoersverordeningen. dan wel een verzoek om een negatieve verklaring overeenkomstig Verordening( EEG) nr. 3975/87 indienen.
Guson a informé la Commission qu'elle acceptait elle aussi la position de la Commission du 28 novembre 1989 et que, par conséquent, elle retirait sa demande d'attestation négative et/ou d'exemption introduite le 12 mars 1990.
Liet Massey Ferguson de Commissie weten dat ook zij het standpunt van de Commissie van 28 november 1989 aanvaardde en dat zij derhalve haar op 12 maart 1990 ingediende verzoek om een negatieve verklaring en/of ontheffing introk.
ses annexes Télécharger le formulaire de demande d'attestation de nuisances Télécharger le formulaire de demande d'indemnisation/ de prolongation d'indemnisation De quels rôles sont chargées les communes?
de bijlagen Download het formulier tot aanvraag van het attest van hinder Download het formulier tot aanvraag van vergoeding/ van een verlenging van de vergoeding Welke taak hebben de gemeenten?
Ce rapport médical tient lieu d'attestation médicale et doit être signé par un médecin spécialiste en cardiologie
Dit medisch verslag dient als medisch attest, en dient ondertekend te worden door een geneesheer-specialist in de cardiologie of in de pediatrie,
C'est le fabricant qui est responsable des procé dures d'attestation de la conformité déclaration«CE»
De fabrikant is degene die verantwoordelijk is voor de procedures inzake attestering van overeenstemming EG-verklaring van overeenstemming,
Le nouveau modèle d'attestation précise à la travailleuse d'y joindre, avant de la transmettre à sa mutualité, une attestation de son médecin traitant précisant la date présumée de l'accouchement
Het nieuwe model van getuigschrift verduidelijkt dat de werkneemster- alvorens het aan haar ziekenfonds te bezorgen- een attest van haar behandelende arts moet toevoegen, met daarop de vermoedelijke bevallingsdatum
Uitslagen: 165, Tijd: 0.105

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands