ATTEST - vertaling in Frans

attestation
attest
verklaring
getuigschrift
bewijs
certificaat
attestering
certificat
certificaat
getuigschrift
attest
bewijs
verklaring
certificate
het getuigschrift
attestations
attest
verklaring
getuigschrift
bewijs
certificaat
attestering
certificats
certificaat
getuigschrift
attest
bewijs
verklaring
certificate
het getuigschrift

Voorbeelden van het gebruik van Attest in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omzendbrief(PDF)(28/04/2010) betreffende de toelating- attest- sanitaire attest op het gebied van het fokken van varkens.
Circulaire du 28/04/2010(PDF) concernant les autorisations- attestations- certificats sanitaires dans le secteur de l'élevage des porcs.
van zijn"helpers" een diploma, getuigschrift of attest van bekwaamheid kunnen voorleggen op vraag van het FANC.
les exploitants doivent pouvoir fournir un diplôme, certificat ou attestation de compétence pour chacun de leurs"auxiliaires".
U kan een PDF van uw fiscaal attest downloaden in het detailscherm van kredieten die daarvoor in aanmerking komen.
Vous pouvez télécharger vos attestations fiscales au format PDF dans l'écran de détail des crédits concernés.
Drie weken om Daniels over te halen, week voor het attest en nu weer dit geouwehoer.
Quatre semaines pour l'accord de Daniels et les attestations, et maintenant, cette merde.
Voor bedrijven die geen aanvraag om een attest te bekomen hebben ingediend worden de gegevens vastgesteld door de inspecteur-dierenarts of door zijn afgevaardigde.
Pour les exploitations qui n'ont pas introduit une demande d'obtention d'attestation, les données sont fixées par l'inspecteur vétérinaire ou son délégué.
Het attest van onvrijwillige buitenbezitstelling uitgereikt door de politie wordt gevoegd bij de aanvraag tot vervanging.
La déclaration de dépossession involontaire auprès de la police est jointe à la demande de remplacement.
Een validatieprocedure aan de hand van een attest op basis van verordening nr. 1400/2002/EG;
Une procédure de validation moyennant une attestation sur la base du règlement n° 1400/2002/CE;
Het attest van gezinssamenstelling die de verblijfplaats van het kind vaststelt op de woonplaats van de genieter van de beslagen of overgedragen inkomsten;
Du certificat de composition de ménage établissant la résidence de l'enfant au domicile du bénéficiaire des revenus saisis ou cédés;
Onder recent attest dient te worden verstaan een attest dat hoogstens twee maanden vóór de aanvang van de arbeidsovereenkomst werd afgeleverd;
Par attestation récente, il faut entendre une attestation délivrée au maximum deux mois avant le début du contrat de travail;
Na advies van de Commissie wordt het attest getekend door de Minister
L'attestation, après avis de la Commission, est signée par le Ministre
Geachte heer, In antwoord op uw aanvraag tot een stedenbouwkundig attest nr. 2, ontvangen op…, met betrekking tot een goed gelegen te.
Mesdames, Messieurs, En réponse à votre demande de certificat d'urbanisme n° 2 réceptionnée en date du.
Een attest dat aantoont dat de werken en leveringen die het voorwerp uitmaken van de aanvraag van principieel
Une attestation certifiant qu'il n'a pas encore été passé commande des travaux
Wij vinden dat er evenmin behoefte is aan een attest met een" Europees kwaliteitslabel"
Tout comme nous ne pensons pas qu'il soit nécessaire d'attester d'un«label de qualité européenne»
Een attest of attesten van goed zedelijk gedrag van de zaakvoerder( s) en degemachtigde( n) van het bureau;
Une(des) attestation(s) de bonnes moeurs du(des) gérant(s) d'affaires et du(des) mandataire(s);
Het bewijs van die eigendom wordt geleverd bij middel van een attest dat met dat doel door de Regering van Koeweit wordt opgesteld.
La preuve de cette détention sera établie par la production d'un certificat délivré à cette fin par le gouvernement du Koweït.
Een attest of uitspraak, afgeleverd door een overheidsdienst,
Par une attestation ou une décision, délivrée par un service public,
Voor heffingsplichtigen die gedurende de geldigheidstermijn van het attest een heffingsbiljet hebben gekregen,
Pour les redevables qui, au cours de la durée de validité de l'attestation, ont reçu une feuille d'imposition,
Bij verlies van het in artikel 20,§ 1 bedoelde attest, dient men zo snel mogelijk een duplicaat aan te vragen.
En cas de perte de l'attestation, visée à l'article 20,§ 1er, il convient de demander au plus vite un duplicata.
Aandeelhouders die nog steeds klant zijn, krijgen dit attest in de loop van de maand juli thuis opgestuurd.
Les actionnaires qui sont encore clients de notre banque recevront cette attestationpar courrier à domicile dans le courant du mois de juillet.
Hebt u geen attest gevraagd, dan ontvangt u dit jaar het originele attest..
Si vous n'avez pas encore reçu d'attestation, vous recevrez cette année l'exemplaire original.
Uitslagen: 2502, Tijd: 0.0522

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans