Voorbeelden van het gebruik van D'un indicateur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
d'une certaine façon de jouer le rôle d'un indicateur social- le plus élevé et plus luxueux, il est, plus une personne vivant dans cette maison.
L'introduction d'un indicateur pourrait également renforcer l'implication des consommateurs dans les emballages et permettre aux supermarchés ou aux entreprises de ne choisir
En conséquence, les gouverneurs des BCN exerceront leur droit de vote selon une fréquence différente en fonction d'un indicateur de la taille relative de l'économie de leur pays au sein de la zone euro.
soient en principe disponibles, le développement d'un indicateur de ce type pour mesurer la part des entreprises innovantes à croissance rapide dans l'économie exigerait deux années de travaux supplémentaires.
Les véhicules automobiles doivent être pourvus d'un indicateur de vitesse gradué en kilomètres par heure
Les bouteilles de bière sont maintenant équipées d'un indicateur de froid- du moins en Amérique-
Il est équipé d'un indicateur présentant des résultats de test instantanés et permet d'enregistrer jusqu'à 60 relevés pour assurer le suivi de la tension sur une période donnée.
Il s'agit d'un indicateur de la capacité des ménages résidents d'une région à générer des revenus en qualité d'entrepreneurs,
Il y a lieu d'évaluer les immobilisations incorporelles créées par l'entreprise sur la base d'un indicateur approprié, à savoir les coûts liés à la recherche
L'objectif est de disposer d'un indicateur vérifiable susceptible de donner une information acceptable quant au lieu de consommation c'est-à-dire le lieu de prestation dans la terminologie de la directive.
L'opérateur peut changer d'accessoire en quelques secondes grâce au porte-outil Volvo qui est équipé d'un indicateur visuel confirmant que l'accessoire est bien fixé
allant d'un indicateur ou d'une source de problèmes de brève ou longue durée au cours de la vie à un syndrome grave de dépendance, accompagné d'autres troubles psychiatriques.
La Commission a également adopté une série de communications, par exemple sur l'enseignement supérieur dans la stratégie de Lisbonne et sur la mise au point d'un indicateur européen des compétences linguistiques[14],
personne salariée susceptible d'être exposée à un agent pendant son travail;«valeur limite»: limite d'exposition ou valeur limite d'un indicateur biologique dans le milieu approprié,
personne salariée susceptible d'être exposée à un agent durant son travail;«valeur limite»: limite d'exposition ou valeur limite d'un indicateur biologique dans le milieu approprié.
Il s'est, par exemple, révélé difficile de se mettre d'accord sur des objectifs en matière d'éducation au niveau de l'UE, et les États membres n'ont pas pu convenir d'un indicateur unique pour exprimer l'objectif de réduction du nombre de personnes menacées par la pauvreté; c'est pourquoi un indicateur constitué de trois composants est couramment utilisé.
en ce qui concerne les indicateurs complémentaires pour la détermination du PIB(Développement d'un indicateur environnemental et d'un indicateur social)(5-1503).