D'UN LANGAGE - vertaling in Nederlands

van een taal
d'une langue
d'un langage
linguistique

Voorbeelden van het gebruik van D'un langage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ses objectifs sont atteints grâce à l'utilisation d'un langage commun, à savoir, compréhensible par tous les acteurs concernés,
Zijn doelstellingen worden verwezenlijkt dankzij het gebruik van een gemeenschappelijke taal die voor alle betrokken actoren begrijpelijk is,
La pastorale des migrants en situation irrégulière. Elle est extrêmement difficile à cause du manque d'un langage de vérité et de la situation de vulnérabilité de ces personnes.
De pastoraal van de migranten in onregelmatige situatie Deze is uiterst moeilijk omwille van het ontbreken van een taal van waarheid en omwille van de situatie van kwetsbaarheid van deze personen.
Dans un film doublé nous sommes constamment conscient de la présence d'un langage et d'une culture étrangers par les images et les mouvements non-coordonnés de la bouche des acteurs 4.
In een nagesynchroniseerde film zijn we ons door de beelden en de bewegingen van de mond, die niet overeenkomen[met de klanken], altijd bewust van de aanwezigheid van een vreemde taal en cultuur6.
au cours de l'histoire, particulièrement depuis l'ère Romantique, affirmé que la traduction est un moyen très important pour agrandir le potentiel expressif d'un langage.
wetenschappers in de loop van de geschiedenis, maar vooral vanaf de tijd van de romantiek, gesteld dat de vertaling een zeer belangrijk middel is om de expressieve mogelijkheden van een taal te verrijken.
le respect de la vie privée, le bien commun sont des raisons suffisantes pour taire ce qui ne doit pas être connu, ou pour user d'un langage discret.
de veiligheid van de naaste, de eerbied voor zijn privé-leven en het algemeen welzijn zijn afdoende redenen om datgene te verzwijgen, wat niet hoeft bekend te zijn of om zich van een voorzichtige taal te bedienen.
Ces similitudes, dû au fait d'appartenir à un mouvement artistique commune, unis par les idéaux de la peinture et théoriques, Borrani n'a pas empêché le développement d'un langage complètement indépendant et distingue.
Deze overeenkomsten, wijten aan het feit van het behoren tot een artistieke beweging gezamenlijke, verenigd door de idealen van de schilderkunst en theoretische, Borrani niet voorkomen dat de ontwikkeling van een taal volledig onafhankelijk en duidelijk te onderscheiden.
communiquer des significations, traduire d'un langage à un autre, d'une culture à une autre et d'une convention de performance à une autre, signifie que l'on performe, que l'on actualise du matériel afin de le rendre vivant et compréhensible.
dat betekent dus vertalen van de ene taal in de andere, van de ene cultuur en de ene uitvoerende conventie naar de andere.
la transmission des sons d'un langage étranger(ordinairement des noms propres,
overdracht van klanken uit een vreemde taal(gewoonlijk eigennaam,
Le philosophe Schopenhauer fait simplement référence à la traduction d'un texte verbal d'un langage dans un autre lorsqu'il réfléchit à la différence qui existe entre le domaine sémantique des mots dans les divers langages..
De filosoof Arthur Schopenhauer verwijst echter naar de vertaling van een verbale tekst vanuit de ene taal in de andere, wanneer hij het heeft over het verschil in de semantische velden van woorden in de verschillende talen..
Les traducteurs habitués à toujours traduire d'un langage A à un langage B et qui contrairement à l'énoncé ci-haut perdent leur sensibilité aux différences structurelles entre les deux langages, courent ainsi un risque sérieux d'utiliser des constructions maladroites dans les deux langages;.
Vertalers die gewoon zijn altijd te vertalen uit taal A in taal B en vice versa, verliezen het bewustzijn van de structurele verschillen tussen beide talen en lopen sterk het risico om in beide talen onhandige constructies te gebruiken;
le transfert de la signification d'un langage en un autre implique constamment un certain degré de perte,
overdracht van betekenissen van de ene naar de andere taal voortdurend een bepaalde mate van residu impliceert,
C'est simplement d'utiliser le langage en leur présence, parce que la force motrice dans l'acquisition d'un langage c'est de comprendre ce que d'autres personnes,
We moeten eenvoudigweg taal bij hen gebruiken omdat de drijvende kracht om een taal aan te leren het begrijpen is van wat anderen,
spécialistes des sciences sociales--, il s'agit d'un langage, et nous pensons communication.
lichaamstaal- sociale wetenschappers spreken over het non-verbale. Het is een taal, dus een vorm van communicatie.
La Déclaration de Bratislava, adoptée le 16 septembre par les chefs d'Etat des 27 pays membres toujours dans l'UE(sans le Royaume-Uni), use d'un langage plus guerrier qu'humanitaire.
De Verklaring van Bratislava, die op 16 september 2016 werd aangenomen tijdens de informele bijeenkomst van 27 Europese staatshoofden en regeringsleiders( zonder Engeland), is geschreven in een taal die meer aan een staat van oorlog dan aan een humanitaire crisis doet denken.
Ce recueil répond au besoin de définir une perspective commune pour l'ensemble des douanes du monde entier, en vue de les doter d'un langage et d'une méthodologie communs pour identifier et gérer les risques.
Met dit Compendium wordt ingespeeld op de behoefte aan een gemeenschappelijke visie op douanediensten in de hele wereld, met als doel te voorzien in een gemeenschappelijke terminologie en methodologie voor het opsporen en beheersen van risico's.
toujours dans le respect d'un langage convenable et sans aucun langage obscène.
altijd met respect en fatsoenlijke taal en met zorgvuldige uitsluiting van scheldwoorden.
C'est un énorme défi auquel font face les jeunes démocraties à travers le monde-- et l'un des plus gros problèmes semble être l'absence d'un langage commun.
Dat is de uitdaging waarmee nieuw opkomende democratieën over de hele wereld worstelen. Eén van de grootste problemen blijkt het gebrek aan een gedeelde taal te zijn.
Voyons quelles actualisations on peut faire de cet élément dans une traduction d'un langage différent de l'Hébreu
Laten we"synagoge" als voorbeeld nemen en bekijken welke uitkomsten dit element oplevert in een vertaling uit een taal(niet zijnde het Hebreeuws)
de douleur", 1918-1921),">Paul van Ostaijen était en quête d'un langage nouveau, affranchi du sens narratif.
pijn'(1918-1921) schreef, zocht hij naar een nieuwe taal los van verhalende betekenis.
les sourds n'ont pas besoin d'un langage uniforme, ce qu'on appelle le«Gestuno».
de rapporteur heeft het ook benadrukt dat doven geen behoefte hebben aan het zogenaamde Gestuno, één uniforme taal.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0798

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands