D'UN TESTAMENT - vertaling in Nederlands

van een testament
d'un testament
van een will
d'un testament

Voorbeelden van het gebruik van D'un testament in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bon à savoir Si vous vous chargez vous-même de la déclaration de succession sans vous faire aider par un notaire, il est possible que vous ignoriez totalement l'existence d'un testament.
Goed om te weten Als u de nalatenschapsaangifte zelf invult zonder de hulp van een notaris, is het mogelijk dat u helemaal niets weet van een testament.
Proposition de loi modifiant le Code civil en vue de permettre aux déséquilibrés mentaux placés sous administration provisoire de tester moyennant l'autorisation du juge de paix(Rédaction d'un testament)(4-141).
Wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de geestesgestoorde onder voorlopig bewind met machtiging van de vrederechter te laten testeren(Maken van een testament)(4-141).
Par le biais d'un testament, vous pouvez également assigner une part de votre héritage à d'autres légataires
Via een testament kan je ook anderen dan je naaste familieleden een deel van de erfenis toewijzen,
La loi exige que d'une succession testamentaire d'un testament doit être signé par deux témoins,
De wet van Testacy vereist dat een testament moet worden ondertekend door twee getuigen,
Si vous les lui léguez directement, par le biais d'un testament, il paiera en Wallonie 65.000 euros de droits de succession,
Als u dat rechtstreeks via een testament nalaat, dan betaalt hij in Vlaanderen 47.500 euro erfbelastingen,
chaque touche d'un testament à Tonning l'engagement du client de connexion.
elke aanraking een testament te Tonning de verbintenis van de klant verbinding.
Toutefois, si l'on lit tous les deux, il devient rapidement evident que Dieu ne varie pas d'un Testament à l'autre et que la colère et l'amour de Dieu nous sont reveles dans les deux Testaments..
Maar, als je zowel het Oude als het Nieuwe Testament leest, dan wordt het al snel duidelijk dat God in het ene Testament niet verschilt van God in het andere, en dat God's toorn en Zijn liefde in beide Testamenten worden geopenbaard.
Préparer votre succession Faire une donation tout en continuant à bénéficier de votre capital La préparation de votre donation commence par l'établissement d'un testament valable et, éventuellement, d'un contrat de mariage.
Uw nalatenschap voorbereiden Een schenking doen, en toch van uw kapitaal blijven genieten Wanneer u uw nalatenschap voorbereidt, begint u met een geldig testament en eventueel een huwelijkscontract.
en vue de stimuler la rédaction de testaments en général et du testament public en particulier(Prévention des conflits d'héritage- Gratuité pour la rédaction d'un testament notarié- Suppression des témoins)(4-1636).
het Burgerlijk Wetboek, teneinde het opmaken van testamenten in het algemeen en het openbaar testament in het bijzonder te stimuleren(Voorkoming van erfenisruzies- Gratis opmaak van een notarieel testament- Afschaffing getuigen)(4-1636).
Dans cette ordonnance, le juge est obligé de se prononcer sur la capacité de la personne concernée à accomplir 18 actes spécifiques parmi lesquels l'acceptation et la renonciation à une succession, la disposition par donation entre vifs, la rédaction ou la révocation d'un testament.
In die beschikking is de vrederechter verplicht zich uit te spreken over de bekwaamheid van de betrokkene om 18 specifieke handelingen te verrichten, waaronder de aanvaarding en verwerping van een nalatenschap, de beschikking door schenking onder levenden en het opmaken of herroepen van een testament.
Si vous ne disposez pas d'un testament, quand vous mourez, votre succession sera soumis aux lois de Intestat, ce qui signifie
Als u niet beschikt over een Will, wanneer je sterft, uw woning zal worden onderworpen aan de wetten van testament,
Arcos& Lamers Asociados conseille dans tous les cas, la signature d'un testament devant un notaire, en espagnol, pour vos actifs situés en Espagne, ce qui permettra à l'avenir, l'accélération des procédures nécessaires pour l'acceptation et l'attribution de l'héritage en Espagne pour ses héritiers.
Arcos & Lamers Asociados raadt u in ieder geval aan een testament ten overstaan van een notaris in Spanje op te maken voor uw goederen die u in Spanje bezit. Zo zal er in de toekomst sneller kunnen worden overgegaan tot de aanvaarding door de erfgenamen en toewijzing van de nalatenschap in Spanje.
d'un acte portant révocation d'un tel testament, ni les légataires à quelque titre que ce soit, ni leur conjoint, ni leurs parents ou alliés au degré prohibé par l'article 8, ni les membres de leur personnel.».
hun echtgenoot, hun bloed- of aanverwanten in een bij artikel 8 verboden graad, noch hun personeelsleden, bij een openbaar testament of een akte die een herroeping van dergelijk testament inhoudt, als getuige optreden.».
de la déclaration visée par l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode de sépulture, soit d'un testament, soit de tout autre document écrit remis par le défunt de son vivant à un proche ou à une personne de confiance.
wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 tot inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling, hetzij een testament, hetzij een ander geschreven document die de overledene tijdens zijn leven aan een nabestaande of een vertrouwenspersoon ter hand heeft gesteld.
L'écrit de dernière volonté s'entend soit de la déclaration visée par l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode de sépulture, soit d'un testament, soit de tout autre document écrit remis par le défunt de son vivant à un proche ou à une personne de confiance.
Met" schriftelijk" wordt bedoeld hetzij de verklaring, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 tot inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling, hetzij een testament, hetzij een ander geschreven document dat de overledene tijdens zijn leven aan een nabestaande of een vertrouwenpersoon ter hand heeft gesteld.
Elle a basé son dossier sur un testament d'une raciste morte.
Ze heeft de rechtszaak totaal gebaseerd op de getuigenis van een dode racist
Toutes les autres personnes ne peuvent être appelées à la succession d'un défunt que par voie de testament ou par voie d'institution contractuelle.
Alle andere personen kunnen slechts tot de nalatenschap van een persoon worden geroepen bij wege van testament van de erflater of bij wege van contractuele erfstelling.
Déclarant les termes et conditions d'un nouveau testament, à prendre effet, Lundi matin.
De algemene voorwaarden van een nieuw testament, in werking maandagochtend.
Que feras-tu d'un Nouveau Testament?
En wat wou je nou met het Nieuwe Testament?
Votre partenaire n'en héritera pas, à moins que vous ne l'avantagiez par le biais d'un testament.
Uw partner erft dit niet, tenzij u hem bevoordeelt in een testament.
Uitslagen: 1450, Tijd: 0.0385

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands