D'UNE OBLIGATION - vertaling in Nederlands

van een verplichting
d'une obligation
van een obligatie
d'une obligation
d'une caution
van een verbintenis
d'un engagement
d'une obligation
d'une union
van een plicht
d'un devoir
d'une obligation
van verplichte
van de eis
de l'exigence
de l'obligation
de la demande
à exiger
des besoins
de la requête

Voorbeelden van het gebruik van D'une obligation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le montant des intérêts à payer à la date d'échéance de la période d'intérêt d'une obligation linéaire à taux fixe est calculé comme suit.
Het bedrag van de intresten te betalen op de vervaldatum van de intrestperiode van een lineaire obligatie tegen vaste rentevoet wordt berekend als volgt.
Il s'agit d'une obligation qu'il ne pouvait prévoir,
Het gaat over een verplichting die hij niet kon voorzien,
Le Comité préconise par conséquent une procédure de rappel assortie pour les entreprises d'une obligation spécifique d'informer les agences gouvernementales sur les produits non sûrs.
Het Comité beveelt daarom aan, de procedure uit te breiden met de specifieke verplichting voor ondernemingen om overheidsinstanties over onveilige producten te informeren.
Il s'agit d'une obligation, pour ces navires, de fournir aux autorités des États membres les informations concernant leur voyage et leur cargaison.
Deze schepen zijn verplicht de autoriteiten van de lidstaten te informeren over hun route en hun lading.
Ce même principe empêche aussi l'inclusion d'une obligation d'harmoniser les programmes nationaux de surveillance de marché.
Het subsidiariteitsbeginsel sluit ook de opname uit van de verplichting om de nationale programma's voor markttoezicht te harmoniseren.
La séparation effective des activités de négociation sera précédée d'une obligation pour les banques concernées de soumettre un«plan de séparation» aux autorités compétentes.
De daadwerkelijke afscheiding van handelsactiviteiten zal worden voorafgegaan door een verplichting voor de desbetreffende banken om aan de bevoegde autoriteiten een" scheidingsplan" voor te leggen.
Les données personnelles doivent être effacées pour le respect d'une obligation légale dans le droit de l'Union
De persoonsgegevens moeten worden gewist om te voldoen aan een wettelijke verplichting in het recht van de Unie
Il s'agit d'une obligation et d'une responsabilité personnelles qui ne peuvent pas être déléguées impunément.
Dit is een persoonlijke plicht en verantwoordelijkheid die niet ongestraft overgedragen kan worden aan een ander.
Etre faite en violation d'une obligation légale envers une tierce partie, comme une obligation contractuelle ou de confidentialité.
Worden gedaan in strijd met een wettelijk verplichting jegens een derde, zoals een contractuele verplichting of een geheimhoudingsplicht.
Un tel rating ne constitue pas une recommandation d'achat, de conservation ou de vente d'une obligation.
Een dergelijke rating wil geen aanbeveling zijn om een obligatie aan te kopen, te bewaren of te verkopen.
Aucuns frais ne peuvent m'être demandés pour l'établissement d'une facture lorsqu'il s'agit d'une obligation légale(pour des raisons de TVA).
Wanneer dit wettelijk(voor btw-redenen) verplicht is mogen u geen kosten voor het opmaken van een factuur worden gevraagd.
Dans la mesure où un traitement de données à caractère personnel est requis pour le respect d'une obligation légale à laquelle est soumis Musikhaus Thomann, l'Art. 6 al.
Voor zover het verwerken van persoonsgegevens noodzakelijk is om aan een wettelijke verplichting die op Musikhaus Thomann van toepassing is te voldoen, dient Art.
Il ne s'agit pas d'une obligation, répondit Nathan. Nous faisons nous-mêmes le choix d'y accorder ou non de l'attention.
Het is geen plicht, reageerde Nathan, we maken zelf de keuze om er aandacht aan te besteden of niet.
Par exemple, si cela s'avère nécessaire dans le cadre d'une obligation légale ou pour une mission d'intérêt public.
Bijvoorbeeld als dit noodzakelijk is in verband met een wettelijke verplichting of voor de uitvoering van een taak van openbaar belang.
Aucun des Retours ne peut faire l'objet d'une obligation de confidentialité de la part de Profoto.
Geen enkele Feedback is onderworpen aan een verplichting tot vertrouwelijkheid door Profoto.
Parfois, le traitement de telles données à des fins spécifiques fait également l'objet d'une obligation légale.
In sommige gevallen is er ook een"juridische verplichting" om gegevens te verwerken voor opgegeven doeleinden.
Le traitement est nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle TomTom est soumis, ou.
De verwerking noodzakelijk is om te voldoen aan een wettelijke verplichting waaraan TomTom onderworpen is; of.
Le traitement est nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle TomTom est soumis, ou.
De verwerking noodzakelijk is om een wettelijke verplichting na te komen waaraan TomTom onderworpen is; of.
Tant que le traitement de données personnelles est nécessaire au respect d'une obligation légale, à laquelle notre entreprise est soumise, l'Art.
Voor zover de verwerking van persoonsgegevens voor de uitvoering van wettelijke verplichtingen van onze onderneming noodzakelijk is, is art.
À la non-communication d'une information en violation d'une obligation spécifique, ayant le même effet;
Met hetzelfde gevolg, in strijd met een specifieke verplichting informatie wordt achtergehouden;
Uitslagen: 432, Tijd: 0.071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands