DÉPLOYER - vertaling in Nederlands

implementeren
mettre en œuvre
déployer
implémenter
mettre en place
déploiement
appliquer
de la mise en œuvre
implémentent
de l'implémentation
de la mise en place
inzetten
parier
miser
utiliser
engager
déployer
investir
mobiliser
mettre
employer
en faveur
in te zetten
engager
à mettre
à déployer
à mobiliser
à œuvrer
placer
à miser
pour parier
pour faire
en place
ontwikkelen
développer
développement
élaborer
évoluer
créer
concevoir
mettre au point
progresser
de l'élaboration
ontplooien
développer
déployer
épanouir
exerçant
prendre
menant
entreprendre
uitrollen
déployer
déploiement
dérouler
mettre en place
à rouler
ontvouwen
déplier
déployer
dérouler
dévoilent
étalent
dépliage
développer
gebruiken
utiliser
employer
utilisation
servir
coutumes
leveren
fournir
livrer
apporter
expédier
livraison
prestation
offrent
donnent
proposons
à la fourniture
spreiden
étaler
répartir
écarter
avons étendu
déployer
répandent
l'étalement
échelonner
la diffusion
implementeer

Voorbeelden van het gebruik van Déployer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il suffit d'utiliser 20 secondes, vous pouvez déployer les pieds du trépied indépendant et levez la tête télescopique pour éclairer la zone de travail.
Gebruik gewoon 5 seconden, u kunt onafhankelijke statiefpoten inzetten en de telescopische kop optillen om het werkgebied te verlichten.
est celle décrite dans le rapport de Caio, ou de déployer des réseaux de prochaine génération.
is dat in het rapport beschreven Caio, of implementeren van de volgende generatie netwerken.
Déployer des initiatives en vue de promouvoir la sécurité d'emploi des ouvriers,
Het ontwikkelen van initiatieven ter bevordering van de werkzekerheid van werklieden, meer specifiek
Avoir son siège et déployer ses activités dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale;
Haar zetel hebben en haar activiteiten ontplooien in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad;
Il leur incombe de déployer une culture de sécurité et de veiller au bon comportement de leurs employés.
Zij moeten een veiligheidscultuur ontwikkelen en toezien op het gedrag van de werknemers.
Pour vous donner une idée de la façon dont vous pouvez déployer votre environnement audio domestique, voici à quoi pourrait ressembler une solution idéale: Core.
Om u een idee te geven hoe u uw home audio-omgeving kunt inzetten, is hier een voorbeeld van hoe een ideale oplosssing er uit kan zien: Core.
Une entreprise durable se doit de déployer des modèles participatifs avec des partenaires issus d'un large éventail de secteurs.
Een duurzaam bedrijf moet participatieve modellen uitrollen met partners uit een brede waaier sectoren.
Il veut déployer une approche intégrée et intégrale du patrimoine et apporter une contribution significative à la construction de la biographie protestante-évangélique en Flandre.
Zij wil een geïntegreerde en integrale erfgoedwerking ontplooien en een significante bijdrage leveren aan de ontwikkeling van de protestants-evangelische biografie van Vlaanderen.
Organisations de vente de haute performance déployer équipe de vente pour être plus efficaces pour atteindre leurs résultats commerciaux
High-performance sales organisaties inzetten sales team meer effectief te zijn bij het bereiken van hun sales resultaten
Pour réaliser ces objectifs, le FSE- ESPS peut déployer toutes activités nécessaires et réaliser des opérations conformément aux dispositions légales et réglementaires.
Om deze doelstellingen te realiseren kan het FBZ- SSPE alle daartoe benodigde activiteiten ontwikkelen en verrichtingen stellen conform de wettelijke en reglementaire bepalingen.
Alors, ensemble, nous pourrons déployer le plan divin et apporter la paix et la Lumière à toutes les parties de la physicalité.
Daarna kunnen wij het goddelijk plan ontvouwen en vrede en Licht brengen naar alle delen van het fysieke universum.
Le géant de l'e-commerce entend déployer un réseau d'ambassades à l'échelle mondiale et compte sur le soutien des autorités locales et des services de promotion commerciale.
De e-commercegigant wil wereldwijd een netwerk van'ambassades' uitrollen en rekent daarvoor op de steun van de lokale overheden en handelspromotiediensten.
Mais le champ de dispersion ne peut se déployer entièrement que si les extrémités des fils rompus sont séparées par un espace suffisant.
Het strooiveld kan zich echter slechts dan ten volle ontwikkelen als de draadbreukeinden voldoende van elkaar zijn verwijderd.
je vous accompagne dans ce voyage plein de découvertes jusqu'au moment où vous pourrez vous déployer de vos propres ailes.
producent van audio en ik begeleid je op deze reis vol ontdekkingen totdat je je eigen vleugels kunt inzetten.
Elle ne souhaite cependant pas multiplier ces actions et déployer des drapeaux à l'occasion de chacune des journées mondiales décrétées par l'ONU.
Zij wil echter deze acties niet vermenigvuldigen en vlaggen ontplooien ter gelegenheid van elke werelddag die door de VN wordt uitgeroepen.
Les enfants veulent souvent se déployer librement dans leur jeu et suivre leur imagination sans limites.
Kinderen willen zich vaak vrijuit ontvouwen in hun spel en hun grenzeloze verbeeldingskracht volgen.
Une fois que vous en aurez installé, vous pourrez déployer des environnements Windows en un éclair et transformer votre NAS QNAP en PC.
Eenmaal geïnstalleerd kunt u snel Windows-omgevingen gebruiken en van uw QNAP NAS een pc maken.
Déployer les livrables du programme de façon à garantir une mise en exploitation métro de l'axe Nord-Albert à l'horizon 2024.
De deliverables van het programma zo uitrollen dat de exploitatie van de metro op de as Noord-Albert gegarandeerd is tegen 2024.
Cette dernière devra déployer un réseau énergétique intelligent, et utiliser des smart grid par exemple.
Zo moet de stad een intelligent energienet ontwikkelen en bijvoorbeeld smart grids gebruiken.
La société est capable de déployer du personnel de service partout dans le monde pour la formation des instructeurs, l'installation et l'entretien des systèmes.
Het bedrijf kan overal in de wereld onderhoudspersoneel inzetten voor instructeurstraining, systeeminstallatie en onderhoud.
Uitslagen: 451, Tijd: 0.429

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands