DANS DES CAS EXCEPTIONNELS - vertaling in Nederlands

in uitzonderlijke gevallen
in uitzonderingsgevallen
in buitengewone gevallen
uitzonderingsgevallen
cas exceptionnels
cas d'exception
exceptionnellement
dans des circonstances exceptionnelles
titre exceptionnel
situations exceptionnelles
in bijzondere gevallen
in ongebruikelijke gevallen

Voorbeelden van het gebruik van Dans des cas exceptionnels in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans des cas exceptionnels, le Fonds peut cependant consentir des prêts pour une durée plus longue, sans toutefois excéder trente ans.
In uitzonderingsgevallen kan het Fonds leningen toestaan voor een langere looptijd en maximum dertig jaar.
Dans des cas exceptionnels, lorsque l'intérêt du service l'exige,
In uitzonderlijke gevallen, wanneer het belang van de dienst zulks vereist,
Nous précisons que dans des cas exceptionnels, même après réception de votre objection, il peut y avoir un envoi temporaire de matériel publicitaire.
Wij wijzen u erop dat in uitzonderingsgevallen reclamemateriaal na ontvangst van uw bezwaar nog tijdelijk kan worden verzonden.
Dans des cas exceptionnels et dans la mesure où des intérêts légitimes du titulaire de l'autorisation l'exigent, le directeur général peut reporter cette prise d'effet à une date ultérieure.
In uitzonderlijke gevallen en voor zover de rechtmatige belangen van de houder zulks vereisen kan de directeur-generaal de uitwerking verleggen naar een latere datum.
Dans des cas exceptionnels dûment justifiés, la Commission peut étendre l'éligibilité à des ressortissants d'un pays non éligible en vertu de l'article 3.
In naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen kan de Commissie de toegankelijkheid uitbreid naar ingezetenen van landen die niet in aanmerking komen op grond van artikel 3.
Dans des cas exceptionnels, selon des critères établis conformément à la procédure prévue à l'article 9,
In uitzonderlijke gevallen, volgens criteria die overeenkomstig de procedure van artikel 9 worden vastgesteld,
La procédure de comitologie réclamée par la Commission ne devrait donc être utilisée que dans des cas exceptionnels.
De door de Commissie verlangde comitologieprocedure moet ook slechts in uitzonderingsgevallen worden gebruikt.
Dans des cas exceptionnels dûment justifiés, la Commission peut autoriser l'achat de fournitures
In naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen kan de Commissie de aankoop toestaan van goederen
Dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, un pourcentage plus élevé peut être admis par l'autorité de gestion pour les opérations concernant la protection de l'environnement;
In deugdelijk gemotiveerde en uitzonderlijke gevallen kan de beheersautoriteit een hoger percentage toestaan voor concrete acties inzake milieubehoud;
Considérant qu'il doit être possible pour le Ministre d'accorder des dérogations dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières le justifient;
Overwegende dat het moet mogelijk zijn voor de Minister om in uitzonderlijke gevallen en voor zover dit door bijzondere omstandigheden wordt gerechtvaardigd, een afwijking toe te staan;
Dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, elles peuvent provenir d'autres pays.
In naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen kunnen de leveringen hun oorsprong in andere landen vinden.
Et seulement dans des cas exceptionnels- s'il existe un danger réel pour les passagers- d'agir sans avertissement.
En alleen in uitzonderlijke gevallen- als er een reëel gevaar is voor passagiers- om zonder waarschuwing te handelen.
Dans des cas exceptionnels(par exemple: indemnités funéraires),
In enkele uitzonderingsgevallen( b.v. uitkeringen voor begrafeniskosten)
Dans des cas exceptionnels, dûment justifiés, les fournitures peuvent être originaires d'autres pays en développement.
In naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen kunnen de leveringen hun oorsprong in andere ontwikkelingslanden vinden.
Il y a lieu d'envisager la possibilité d'accroître la prime d'encouragement dans des cas exceptionnels risques élevés pour la réalisation de la campagne.
De mogelijkheid zou moeten worden overwogen, de aanmoedigingspremie in bepaalde uitzonderlijke gevallen te verhogen b.v. wanneer het risico groot is dat de campagne mislukt.
Pour les experts, le Ministre compétent peut, dans des cas exceptionnels et motivés, augmenter l'indemnité fixée à l'alinéa 1.
Voor de experten kan de bevoegde Minister in gerechtvaardigde uitzonderlijke gevallen de in het eerste lid vastgelegde vergoeding verhogen.
De faire parvenir, dans des cas exceptionnels, à la requête de l'entité d'origine,
In buitengewone omstandigheden, op verzoek van een verzendende instantie, aan de bevoegde
Dans des cas exceptionnels, l'inspecteur général peut décider, à la demande du pouvoir organisateur, de modifier le rapport en
In uitzonderlijke gevallen kan de inspecteur-generaal op verzoek van de inrichtende macht beslissen het verslag in overleg met het doorlichtingsteam te wijzigen,
Dans des cas exceptionnels, une réorientation à la suite d'une modification structurelle dans les besoins en personnel peut toutefois avoir lieu dans une autre promotion selon la procédure et les règles fixées par le ministre.
In uitzonderlijke gevallen kan een heroriëntering wegens een structurele wijziging in de personeelsbehoeften evenwel plaatsvinden in een andere promotie volgens de procedure en de regels die de minister bepaalt.
Sur demande du détenteur de l'autorisation de commercialisation, le Ministre peut accorder une dérogation au blocage des prix dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières le justifient.».
Op vraag van de houder van de vergunning tot commercialisatie kan de Minister in uitzonderingsgevallen, en voor zover dit door bijzondere redenen wordt gerechtvaardigd, een afwijking van de prijsblokkering toestaan.».
Uitslagen: 613, Tijd: 0.0703

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands