DE DIRE QUE NOUS - vertaling in Nederlands

te zeggen dat we
de dire que nous
de déclarer que nous

Voorbeelden van het gebruik van De dire que nous in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oui, sauf la partie où il a oublié de dire que nous étions en compétition contre Choy.
Ja, behalve wat hij vergat te vermelden. We strijden tegen Choy.
Permettez-moi de dire que nous avons quitté Torre Mannella en pensant
Laten we maar zeggen dat we Torre Mannella hebben verlaten,
Inutile de dire que nous envisageons de visiter Santa Maria Bressanora lors de nos prochains voyages en Italie.
Onnodig te zeggen, we zijn van plan om weer Santa Maria Bressanora te bezoeken tijdens onze toekomstige reizen naar Italië.
Quelle merveilleuse perspective d'être en mesure de dire que nous étions la première aux Pays-Bas en 2015 conduisant une voiture avec carburant.
Wat een fantastisch vooruitzicht om te kunnen zeggen: wij waren in 2015 de allereersten in Nederland die in een auto met brandstofcel rondreden.
Ne pouvonsnous pas nous contenter de dire que nous adoptons des points de vue ambigus,
Kunnen we niet gewoon zeggen dat we ambigue standpunten innemen,
Ne pouvonsnouspas nous contenter de dire que nous adoptons des points de vue ambigus,
Kunnen we niet gewoon zeggen dat we ambigue standpunten innemen,
Et bien je me contenterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone.
Laat ik me beperken door te zeggen dat we ons nogal overrompeld voelden door testosteron.
Inutile de dire que nous savions instantanément ce que nos plans prévoyaient pour le lendemain.
Onnodig om te zeggen, we wisten meteen wat onze plannen voor de volgende dag waren.
Il suffit de dire que nous vous en avons toujours indiqué les grandes lignes,
Het is voldoende te zeggen dat we jullie altijd een breed overzicht hebben gegeven,
Qu'il me suffise de dire que nous rejetons les allégations
Laat het voldoende zijn te zeggen dat we de gedane beschuldigingen
Piebalgs a toutefois raison de dire que nous devons donner une chance à la distribution des droits de propriété.
De heer Piebalgs heeft echter gelijk wanneer hij zegt dat we de verdeling van eigendomsrechten een kans moeten geven.
Bowis a raison de dire que nous avons le devoir, à l'égard de nos concitoyens,
De heer Bowis heeft gelijk als hij zegt dat we in de eerste plaats een verantwoordelijkheid hebben jegens onze burgers
Inutile de dire que nous considérons la condamnation du racisme
Onnodig te zeggen dat wij de veroordeling van racisme
La possibilité de dire que nous nous assurerons d'avoir cette transparence est très importante.
De kans om te zeggen dat we ervoor zullen zorgen dat die transparantie er komt, is volgens mij heel belangrijk.
C'est mon travail dans la communauté: de dire que nous n'autoriserons pas notre ouverture d'esprit
Dat is mijn taak in de gemeenschap: zeggen dat we niet zullen toestaan
Mais je me dois d'être honnête et de dire que nous devons être réalistes.
Maar ik moet eerlijk zijn en toegeven dat we in de werkelijke wereld leven.
Vous avez entièrement raison de dire que nous voulons les tableaux de corrélation, sur lesquels le Conseil a pris une décision aujourd'hui.
U hebt volkomen gelijk als u zegt dat we de correlatietabellen willen waarover de Raad vandaag een besluit nam.
La Commission européenne a raison de dire que nous n'avons pas besoin d'idées nouvelles.
De Europese Commissie heeft gelijk als ze zegt dat we geen nieuwe ideeën nodig hebben.
le dîner n'est pas de dire que nous étions très heureux.
het diner is niet om te zeggen dat wij zeer tevreden waren.
nous sommes heureux de dire que nous sommes fiers d'eux.
we zijn blij om te zeggen dat we er trots op zijn.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.038

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands