Voorbeelden van het gebruik van
De l'union
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Sur la proposition de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, le Gouvernement nomme un membre effectif
Op voorstel van de" Union des villes et communes de Wallonie"( Vereniging van de Waalse steden
La seule façon de parvenir à un développement territorial satisfaisant dans tous les États membres de l'Union est de mettre en place un modèle décentralisé d'aménagement du territoire.
Een bevredigende territoriale ontwikkeling in alle lidstaten van Unie kan alleen worden bereikt via de implementatie van een gedecentraliseerd model van ruimtelijke ordening.
Membre de l'Union des rédacteurs de la presse quo tidienne d'Athènes(ESIEA)
Lid vereniging van redacteuren van de dagbladpers van Athene( ESIEA)
La stratégie fixe onze objectifs généraux et six cibles principales de l'Union européenne1 pour cette période
In de strategie worden elf algemene doelstellingen en de zes voornaamste streefdoelen voor de EUvoor deze periode geformuleerd1, en worden een aantal
Un représentant de l'Union des Conseillers et Directeurs de l'aide à la jeunesse et un représentant des"comités voor bijzondere jeugdzorg";
Een vertegenwoordiger van de" Union des Conseillers et Directeurs de l'aide à la jeunesse" en een vertegenwoordiger van de comités voor bijzondere jeugdzorg;
Ce processus de consultation doit déboucher sur une nouvelle politique maritime de l'Union et un plan d'action traitant notamment des spécificités des RUP.
Dit raadplegingsproces zal resulteren in een nieuw maritiem beleid voor de EU en een actieplan waarin onder meer rekening zal worden gehouden met de specifieke kenmerken van de UPR's.
De deux représentants de l'Union wallonne des entreprises,
Twee vertegenwoordigers van de« Union wallonne des Entreprises»,
Comment améliorer les stratégies globales de l'Union à l'égard des pays tiers dans le domaine de l'aide aux réfugiés et comment les rendre plus cohérentes?
Hoe kan het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van derde landen consistenter worden gemaakt op het gebied van bijstand aan vluchtelingen?
Un des inconvénients de l'union monétaire est la perte du régime de change flexible comme mécanisme d'ajustement avec les autres économies.
Het nadeel van een monetaire unie is het verlies van de flexibele wisselkoers als aanpassingsmechanisme.
Le pays ne fait pas partie de l'Union européenne ni de l'espace Schengen. Il a toutefois conclu des accords de libre circulation avec les pays voisins.
Het land maakt geen deel uit van de Europese Unie of het Schengengebied, maar het heeft wel overeenkomsten voor vrij verkeer met zijn buurlanden.
C'est pourquoi, en 2010, à l'initiative de l'Union des Villes et Communes,
In 2010 werd daarom ingetekend in het initiatief van de Vereniging voor Steden en Gemeenten:
Le document de réconciliation qui a été signé constitue le fruit de plusieurs rencontres entre des représentants de l'Union des communautés apostoliques d'Europe et de l'Église néo-apostolique.
Het ondertekende verzoeningsdocument is het resultaat van meerdere ontmoetingen tussen vertegenwoordigers van de Verenigingvan Apostolische Gemeenschappen in Europa en de Nieuw-Apostolische Kerk.
Cet invité tout particulier a expliqué l'importance de l'Union européenne ainsi que son fonctionnement.
De gast legde het belang uit van de Europese Unie en de manier waarop zij werkt.
À la vérité, nous pouvons être fiers de l'Union européenne et du rôle qu'elle a joué à Bali, et notamment de sa cohérence.
We mogen terecht trots zijn op de Europese Unie en op haar rol die ze op Bali heeft gespeeld, vooral echter op haar consequente houding.
Dans les deux cas il s'agit de l'unionde l'âme du croyant avec le Messie dans l'au-delà.
In beide gevallen gaat het om de vereniging van de gelovige ziel met de Heiland in het hiernamaals.
L'article 127 établit clairement que l'action de l'Union vise à renforcer et à compléter celle des Etats Membres, conformément au principe de la subsidiarité.
In artikel 127 wordt duidelijk gezegd dat het optreden van de Gemeenschap erop is gericht dat van de lid-staten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, aan te vullen.
le discours sur l'état de l'Union a lieu demain… l'Inde
de State of the Union is morgen India
Il reaffirme la disponibilite de l'union europeenne a continuer d'aider resolument le burundi dans l'epreuve qu'il traverse.
HIJ BEVESTIGT DAT DE EUROPESE UNIE BEREID IS BOEROENDI RESOLUUT TE BLIJVEN HELPEN IN DE PERIODE VAN BEPROEVING DIE HET MOMENTEEL DOORMAAKT.
Accorde la personnalité civile à l'association internationale« UICN Bureau auprès de l'Union europenne», dont le siège est établi à 1000 Bruxelles;
Wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale vereniging« UICN Bureau auprès de l'Union europenne», waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
Mayotte, par exemple, ne fait pas partie de l'Union européenne, mais elle vote pour les élections européennes.
Mayotte maakt bijvoorbeeld geen deel uit van de Europese Unie, maar neemt wel deel aan de Europese verkiezingen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文