DE SAVOIR QUE - vertaling in Nederlands

om te weten dat
de savoir que
d'apprendre que
pour comprendre que
pour voir que
découvrir que
à connaître que
in de wetenschap dat
en sachant que
dans la connaissance que
dans la certitude qu'
te horen dat
dit que
d'entendre que
d'apprendre que
de savoir que
informé que
om te begrijpen dat
de comprendre que
de savoir que
de reconnaître que
om te ontdekken dat
pour découvrir que
de constater que
de savoir que
à détecter qu'
de kennis dat
la connaissance que
sachant qu'
de informatie dat
l'information que
est informé que
savoir que
idee dat
l'idée que
l'impression que
notion que
sentiment que
penser que
l"idée que
principe que
concept qui
conviction que

Voorbeelden van het gebruik van De savoir que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est important de savoir que le système standard n'effectue aucun calcul.
Het is belangrijk om weten dat het standaarden-systeem geen sterkte berekeningen uitvoert.
Nous sommes encouragés de savoir que les anges de Dieu sont à l'œuvre.
We worden bemoedigd door de wetenschap dat Gods engelen aan het werk zijn.
Il est bon de savoir que vous pouvez être prêt à tout.
Goed om weten dat u voorbereid kunt zijn op alles.
Equivalence de savoir que la taille de la pièce jointe sur le AB01.
Gelijkwaardigheid om te weten welke maat overeenkomt met het accessoire op de AB01.
De savoir que vous survivrez à vos amis.
De wetenschap dat je al je vrienden overleeft.
Ça me rassure de savoir que tu l'as en toi.
Ik voel me beter nu ik weet dat je het in je hebt.
De savoir que je pourrais, comme ça.
De wetenschap dat ik zoiets kan doen.
Il serait malade de savoir que j'entraîne des filles!
Hij lacht zich rot als hij wist dat ik meisjes train!
De savoir que Clark ne te regarderait plus comme avant.
Doordat je weet dat Clark je nooit meer hetzelfde zal zien.
Il est bon de savoir que tu ne m'évites pas.
Het is goed om te horen dat je me niet ontwijkt.
Je n'abandonnerai pas avant de savoir que Marcus Fox est mort.
Ik stop niet totdat ik weet dat Marcus Fox verdwenen is.
Cela fait plaisir de savoir que je peux faire la différence.
Het is leuk om te weten dat ik een verschil kan maken.
Ils trouvent que c'est rassurant de savoir que quelqu'un s'occupe d'eux.
Ze vinden het geruststellend wetende dat iemand hen verzorgd.
C'est agréable de savoir que quelqu'un est toujours loyal.
Leuk om te weten dat er nog iemand loyaal is.
Ils ont besoin de savoir que tu vas bien.
Ze moeten weten, dat je in orde bent.
Pas avant de savoir que j'ai raison.
Niet tot ik weet dat ik gelijk heb.
La plus grande humiliation est de savoir que vous n'êtes rien.
De grootste vernedering is de wetenschap dat je niets bent.
Quel soulagement de savoir que Simon ne sera pas seul.
Oh, het is zo'n opluchting, wetende dat Simon niet alleen zal zijn.
Il sera touché de savoir que je lui envoie.
Het zal veel voor hem betekenen, wetend dat ie van mij komt.
Avant de savoir que j'étais sortie avec Ben.
Dat je alles onder controle had, voordat je wist dat ik vroeger uitging met Ben.
Uitslagen: 868, Tijd: 0.1023

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands