DE VRAAG - vertaling in Frans

question
vraag
kwestie
vraagstuk
sprake
probleem
zaak
onderwerp
punt
aangelegenheid
thema
demander
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
demande
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
demandé
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
questions
vraag
kwestie
vraagstuk
sprake
probleem
zaak
onderwerp
punt
aangelegenheid
thema
demandent
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen

Voorbeelden van het gebruik van De vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De grote vraag is: is dit de opperste gewichtsverlies pil?
La grande préoccupation est la suivante: est-ce l'ultime pilule perte de poids?
De vraag is hoe hij er mentaal aan toe is.
On se demande bien quel est son état mental en ce moment.
Blijft nu de vraag nog over waar dat goed voor kan zijn….
Maintenant, reste à savoir à quoi cela peut bien servir….
Verder gaan dan de vraag van plicht.
Aller au-dessus et au-delà l'appel du devoir.
De enige vraag is: Waar begin je?
La seule question qui se pose est: par quoi commencer?
Maar nooit de vraag waarom vragen….
Mais jamais poser la question de savoir pourquoi….
De vraag naar democratie wordt rechtstreeks tot haar gericht.
L'appel de la démocratie s'adresse directement à elle et engage sa propre crédibilité.
De grote vraag is hoe kan men een dergelijk orgaan te behouden?
La grande préoccupation est exactement comment peut-on conserver un tel physique?
De grote vraag is hoe kan men zo'n lichaam te behouden?
La grande enquête est exactement comment peut-on maintenir un tel organisme?
De grote vraag is hoe kan men zo'n lichaam te behouden?
La grande préoccupation est de savoir comment peut-on maintenir un tel chiffre?
De vraag is echter of we allemaal gelijk zijn.
Je me dois pourtant de demander si nous sommes tous égaux ou non.
De vraag is nu: Wie en waarom?
Chacun se demande" qui?" et"pourquoi?
De grootste vraag naar betonstaalmatten is afkomstig uit de bouwsector.
Le secteur de la construction est la source principale de demande pour le treillis soudé.
De vraag die iedereen bezig houdt is:" Waar is Kapitein Hindsight?
Et tout le monde se demande où est le capitaine Rétrospection?
De vraag moet mijns inziens zijn of transacties identieke gevolgen hebben.
Je pense que nous devons nous demander si ces transactions ont des conséquences identiques.
De vraag is alleen wanneer
La seule question qui se pose, c'est quand
De vraag rijst hoe het geld bij hen gaat komen.
La question qui se pose est de savoir comment arriver à ce que les crédits puissent leur parvenir.
De enige vraag was, welke kwelgeest hem de meeste last bezorgde?
Sa seule préoccupation… quel démon allait le faire souffrir le plus?
Maar soms kan het moeilijk zijn de vraag te begrijpen.
Mais parfois les questions sont difficiles à comprendre.
Ik stel mezelf de vraag.
Et je me demande.
Uitslagen: 13974, Tijd: 0.0637

De vraag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans