DE VRAAG BLIJFT - vertaling in Frans

la question demeure
la question subsiste
question reste
la question persiste
il reste à savoir
la demande continue

Voorbeelden van het gebruik van De vraag blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar de vraag blijft.
Mais une question demeure.
De vraag blijft evenwel of ook de daarvoor vereiste politieke wil aanwezig is.
La question reste de savoir s'il existe la volonté politique de ce faire.
Maar de vraag blijft.
Mais la question reste entière.
Die krijg je misschien, maar de vraag blijft.
Vous pourriez en avoir, mais la question reste.
De vraag blijft echter waarom Bulgarije zo sterk is achtergebleven
Cependant, la question demeure de savoir pourquoi la Bulgarie est tellement à la traîne
Maar de vraag blijft: wat doen wij,
Mais la question demeure: que faisons-nous,
De grote vraag blijft uiteraard of dergelijke zeer lage concentraties via bier kunnen bijdragen tot schade aan de extremiteiten van het menselijk lichaam.
La grande question reste évidemment de savoir si des quantités aussi faibles, absorbées par l'intermédiaire de la bière, peuvent contribuer aux dommages causés aux extrémités du corps humain.
Maar de vraag blijft: hoe kun je deze boodschap overbrengen aan mensen die niets van God weten
Pour autant la question demeure: comment communiquer cette nouvelle à des gens qui ne connaissent rien de Dieu
De vraag blijft, wil je me vergezellen en er iets aan doen?
Mais la question persiste, allez-vous vous joindre à moi et m'aider?
De vraag blijft of deze houding een ommekeer in de rechtspraak van het Hof betekent dan wel
Il reste à savoir si cette attitude comporte un renversement de jurisprudence de la Cour ou si elle reste limitée
En de vraag blijft:"Hoe om de verwijderde/ verloren gegevens terug te krijgen?”.
Et la question demeure:«Comment faire pour obtenir les données perdues supprimés/ retour?".
Maar de vraag blijft of de kopers in de VS
Mais la question demeure de savoir si les acheteurs aux États-Unis
de reden die aan de basis ligt van de vraag blijft bestaan.
le motif à la base de la demande continue à exister.
De vraag blijft, wie waren deze mensen,
La question demeure, qui étaient ces personnes,
Meer en meer verzekeringen bieden goedkope motorfiets verzekeringen in de Verenigde Staten, omdat de vraag blijft groeien.
De plus en plus d'organismes d'assurance offrent l'assurance moto bon marché aux États-Unis parce que la demande ne cesse de croître.
De vraag blijft wel dezelfde,
La demande reste cependant inchangée,
In de wetenschap, de vraag blijft, wat wordt bedoeld met Lamaïsme.
En sciences, la question demeure, qu'est-ce qu'on entend par le lamaïsme.
Het aantal studenten dat deelneemt aan dergelijke internationale uitwisselingen is groter dan ooit en de vraag blijft toenemen.
Le nombre d'étudiants qui entreprennent de tels échanges internationaux est plus élevé que jamais et la demande ne cesse de croître.
Als de vraag blijft hetzelfde, ongeacht prijswijzigingen, het product is inelastische.
Si la demande reste la même, peu importe les changements de prix, le produit est inélastique.
De vraag blijft echter of de politieke wil om die hervorming te realiseren ook verder binnen Bulgarije wordt gedeeld?
Mais la question demeure: la volonté politique de réaliser cette réforme est-elle plus largement partagée en Bulgarie?
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0588

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans