LA QUESTION QUE JE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van La question que je in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Donc voilà la question que j'ai pour toi.
Dus ik vraag je dit.
Je n'ai pas compris la question que j'ai entendue.
Ik was niet in staat om de vraag die ik hoorde te begrijpen.
Voilà les questions que je pose.
Dat zijn de vragen die ik stel.
Ce sont les questions que je pose.
Dat zijn de vragen die ik opwierp.
Vous voyez les questions que j'aurais s'il était là?
Zie je wat voor vragen ik zou hebben als hij hier was?
C'était la question que j'ai dû demander à Jason de s'Accroupir
Dit was de belangrijkste vraag die ik had om te vragen Jason Crouch
Maintenant nous traiter de la question, que j'ai proposé dans la rubrique de l'article.
Nu laten we ingaan op de vraag die ik heb voorgesteld in het onderwerp van het artikel.
l'Irlande doit élire un nouveau gouvernement demain, de nombreuses compatriotes s'intéressent à la question que j'ai adressée au commissaire Rehn.
een nieuwe regering en er zijn daar een heleboel mensen die belangstelling hebben voor de vraag die ik aan commissaris Rehn heb gesteld.
Fabre-Aubrespy(I-EDN).- Monsieur le Président, juste pour vous demander de soumettre la question que j'ai posée tout à l'heure à la commission du règlement.
Fabre-Aubrespy( I-EDN).- FRJ Mijnheer de Voorzitter, ik wil u verzoeken de vraag die ik u zojuist stelde, aan de Commissie Reglement.
Le titre serait peut-être mieux que la question que j'ai si souvent entendu.
Misschien zou de titel beter als de vraag ik heb zo vaak gehoord.
Je pense juste que de la prochaine personne qui pourrait porter la question que j'ai fais.
Ik denk aan de volgende persoon die zou kunnen dragen het item dat ik ben het maken van.
Les questions que je pose à présent à la Commission sont:
De vragen die ik vandaag aan de Commissie wil stellen,
Voici les questions que je l"espère, de répondre à cette page:
Hier zijn de vragen die ik hoop te beantwoorden in deze pagina:
Il s'agit d'un espace où je partage en toute sincérité les questions que je me pose moi-même, sans nécessairement proposer de réponses.
En in die ruimte deel ik oprecht de vragen die ik mezelf stel, zonder daarom altijd ook antwoorden te geven.
Mais j'ai essayé d'interviewer Greg la semaine dernière en utilisant les questions que je vous avais envoyé par e-mail.
Ik sprak deze week met Greg over de vragen die ik jou e-mailde.
Je pense qu'il a examiné avec beaucoup d'attention les questions que je lui ai posées.
Ik heb de indruk dat hij de vragen die ik hem heb gesteld zorgvuldig heeft overwogen.
Inspecteur Fuhrman, est-ce votre intention d'invoquer le 5ème amendement à toutes les questions que je vous pose?
Rechercheur Fuhrman, ben je van plan je te beroepen op het Vijfde Amendement op iedere vraag die ik stel?
Ce sont les questions que j'ai apprise à Health Leads, pas à l'école de médecine.
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen, niet op de universiteit.
Pour conclure, je dirai encore ceci: Les questions que j'ai abordées ici ne sont pas déterminantes pour nous permettre d'atteindre le but de notre foi.
Nog een afsluitende opmerking: de vragen die ik hier aangesneden heb, zijn voor het bereiken van ons geloofsdoel niet doorslaggevend.
Ceci sont les questions que JE vous poserai lorsque vous vous tenez debout devant MON trône.
Dit zijn de vragen die IK jullie zal gaan vragen wanneer jullie staan voor MIJN troon.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0467

La question que je in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands