DE VRAAG IS NIET - vertaling in Frans

question n'a
la question ce n'est pas
exiger n'est pas

Voorbeelden van het gebruik van De vraag is niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij onderzoek van de vierde vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid van artikel 4 van richtlijn 2005/35 aantasten uit het oogpunt van het algemene rechtszekerheidsbeginsel.
L'examen de la quatrième question n'a révélé aucun élément de nature à affecter la validité de l'article 4 de la directive 2005/35 au regard du principe général de sécurité juridique.
De vraag is niet of u in een UV-printer moet investeren, maar wel hoeveel u moet investeren
La question n'est pas de savoir si vous devez investir dans une imprimante UV,
De vraag is niet waarom ik weet dat Anibal dood is,
La question n'est pas pourquoi je sais qu'Anibal est mort,
De vraag is niet, zoals een van u heeft gesuggereerd, of de lidstaten
La question n'est pas, comme l'un d'entre vous l'a suggéré,
De vraag is niet of een grotere impuls meer zou hebben geholpen,
La question n'est pas de savoir si la relance budgétaire a aidé,
Bij onderzoek van de tweede en de derde vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid van artikel 8 van verordening nr. 2373/83 van de Commissie van 22 augustus 1983, zoals gewijzigd bij artikel 1 van genoemde verordening nr. 3501/83.
L'examen des deuxième et troisième questions n'a révélé aucun élément de nature à affecter la validité de l'article 8 du règlement n* 2373/83 de la Commission du 22 août 1983, modifié par l'article 1 du règlement na3501/83 précité.
Bij onderzoek van de eerste vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid van Verordening( EEG)
L'examen de la première question posée n'a pas révélé d'éléments de nature à affecter la validité du règlement(CEE)
De vraag is niet langer of vrouwen effectief kunnen zijn
La question n'est plus de savoir si les femmes peuvent
De vraag is niet of iemand die beweert een Christen te zijn,
La vraie question n'est pas si une personne qui se dit chrétienne,
De vraag is niet langer of er informatie te vinden is, maar of deze betrouwbaar
La question n'est plus de savoir s'il est possible de trouver l'information,
De vraag is niet of we meer of minder Europa nodig hebben- zoals ik onlangs tegen de voorzitter van de Commissie heb kunnen zeggen-
Comme je l'ai dit récemment au président de la Commission, la question n'est pas de savoir si nous avons besoin de plus
De vraag is niet of de Commissie kan controleren,
La question n'est pas de savoir si la Commission peut contrôler
Bij onderzoek van de eerste vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid aantasten van richtlijn 2001137/EG van het Europees Parlement
L'examen de la première question n'a révélé aucun élément de nature à affecter la validité de la directive 2001/37/CE du Parlement européen
Bij onderzoek van de eerste vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid kunnen aantasten van artikel 13 van Richtlijn 85/51 l/EEG van de Raad van 18 november 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer,
L'examen de la première question n'a révélé aucun élément de nature à affecter la validité de l'article 13 de la directive 85/511/CEE du Conseil du 18 novembre 1985 établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse,
De vraag is niet of de partijen in hun specifieke situatie er niet mee hadden ingestemd een minder beperkende overeenkomst te sluiten,
La question à n'est pas des avoir si les parties, compte tenu de leur situation spécifique, n'auraient pas accepté de
Bij onderzoek van de tweede vraag is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid kunnen aantasten van Beschikking 2001/246/EG van de Com missie van 27 maart 2001 houdende vaststelling van voorschriften voor de bestrijding en de uitroeiing van mond-
L'examen de la seconde question n'a révélé aucun élément de nature à affecter la validité de la décision 2001/246/CE de la Commission du 27 mars 2001 éta blissant les conditions relatives à la lutte contre la fièvre aphteuse
de crisis op het gebied van de vraag is niet alleen het gevolg van de algemene economische crisis,
la crise de la demande n'est pas seulement le résultat des conditions économiques générales
De vraag was niet of u regelmatig rookte.
La question n'était pas si vous étiez un fumeur régulier.
De antwoorden op de vragen zijn niet gemakkelijk te googelen.
Les réponses à ses questions ne sont pas complètes.
De enige goede houding voor de mens betreffende de grote vragen, is niet de arrogante zekerheid, de eigenschap van de godsdienst, maar twijfel.
La seule attitude à avoir face à la grande question n'est pas l'arrogante certitude qui caractérise la religion, mais le doute.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0539

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans