DE VRAAG IS NU - vertaling in Frans

la question qui se pose maintenant est

Voorbeelden van het gebruik van De vraag is nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vraag is nu of het Internationaal Gerechtshof hier als vrederechter kan optreden.
La question est maintenant de savoir si la Cour internationale de justice peut agir comme un juge de paix dans ce cas.
De vraag is nu wat er in de toekomst kan
La question est maintenant de savoir ce qui peut
De enige vraag is nu nog: wat gebeurt er met de nieuwe ingrediënten?
La question est maintenant de savoir: que se passe-t-il avec les nouveaux ingrédients?
De vraag is nu of hij bereid is tot uitwisseling van lopers, in een poging om het centrum te ontwikkelen.
La question maintenant est de savoir s'il est prêt à sacrifier ses cavaliers dans cette tentative pour renforcer le centre.
De vraag is nu of de socialisten en de communisten net
La question qui se pose maintenant est donc celle de savoir
De vraag is nu: zijn accijnzen een goede kandidaat om meer inkomsten te verschaffen die het regeringen mogelijk maken om de belasting op arbeid te verminderen?
La question actuelle est la suivante: les droits d'accises sont-ils un instrument adéquat pour procurer des ressources supplémentaires qui permettent aux gouvernements d'alléger les taxes sur le travail?
De enige vraag is nu of dit ook kan worden toegepast op andere insecten
La seule question qui se pose maintenant est de savoir si cela peut également s'appliquer à d'autres insectes
De vraag is nu, bent u bereid te nemen op de uitdaging van het nemen van uw website aan een virtuele dedicated hosting?
La question est maintenant, êtes-vous prêt à relever le défi de prendre votre site Web pour un hébergement dédié virtuel?
De vraag is nu, bent u bereid om de uitdaging aan te gaan om uw site te nemen aan een virtuele dedicated hosting?
La question est maintenant, êtes-vous prêt à relever le défi de prendre votre site vers un hébergement dédié virtuel?
De vraag is nu, bent u bereid te nemen op de uitdaging van het nemen van uw website aan een virtuele dedicated hosting?
La question est maintenant, êtes-vous prêt à relever le défi de mettre votre site à un hébergement virtuel dédié?
De vraag is nu of de betreffende bedrijven op de eisen van de CITC ingaan. Drie jaar geleden speelde iets dergelijks
La question maintenant est de savoir si les compagnies concernées vont céder aux demande du C.T.C.I. Trois ans auparavant,
De vraag is nu of wij deze industriesector in Europa en onder eigen beheer willen houden, met respect voor de principes van duurzame ontwikkeling, of dat wij deze sector door een te beperkende wetgeving die deze sector vreemd is, naar landen buiten de Unie verjagen, waar wij de milieuvraagstukken niet in de hand hebben.
La question est maintenant de savoir si nous voulons maintenir cette industrie sous notre contrôle et en conformité avec le principe de développement durable, ou la laisser sortir de l'Union européenne- là où nous n'avons plus de possibilité de contrôle des implications environnementales- à cause d'une législation trop contraignante et peu familière au secteur.
De vraag is nu of het aanvaardbaar is dat het Orgaan voor Geschillenbeslechting- geleidelijk aan,
La question est désormais de savoir si l'on peut accepter
De vraag is, nu dat we dichterbij komen,
La question est, maintenant qu'on se rapproche,
De vraag is nu.
La question est.
De vraag is nu.
La seule question, c'est.
De vraag is nu waarom.
La question, c'est pourquoi.
Dus de vraag is nu.
Donc la question suivante est.
De vraag is nu waar het is..
La question est de savoir où il est..
Maar de vraag is nu waarom het is gebeurd.
Maintenant, il faut savoir pourquoi c'est arrivé.
Uitslagen: 3589, Tijd: 0.0455

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans