IS DE VRAAG - vertaling in Frans

est la question
est la demande
voilà la question
demande a
est l' enquête
était la question
est de se demander

Voorbeelden van het gebruik van Is de vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is de domste vraag die ik ooit gehoord heb.
C'est la question la plus bte que j'aie jamais entendue.
Dat is de vraag.
Ca, Hector, c'est la question.
Is de vraag vele vragen en niet moeten kijken vreemd.
Est-ce la question que beaucoup se posent et ne pas avoir à regarder étrange.
DRAM is de vraag ook toegenomen k-o-k door seizoensinvloeden.
DRAM de la demande a également augmenté de Glissement en raison de la saisonnalité.
Hoe wij wensen ouder te worden is de vraag die de toekomst zal bepalen.
Comment nous voulons vieillir, c'est la question qui déterminera notre avenir.
Er is de vraag over zwangerschapsdiabetes, natuurlijk.
Il y a la question sur le diabète gestationnel, bien sûr.
Is de vraag die veel mensen vragen
Est-ce la question que beaucoup se posent
Dat is de vraag.
Eh bien, c'est la question.
Iets anders is de vraag wat de EU nu zal doen.
Il convient également de se demander ce que l'UE entend faire.
Het motief is de vraag.
Dat is de vraag voor het kiescollege.
Ceci est une question pour les élécteurs.
Dat is de grote vraag, of niet?
C'est une question à 25 millions, non?
Dat is de vraag die je jezelf moet stellen.
Je pense que c'est la question à laquelle tu dois répondre.
Dat, mijn vriend, is de vraag van 64 dollar.
Ça mon ami c'est la question à 64 dollars.
Dat is de grote vraag.
Ça, c'est la question à un million de dollars.
Oké, dit is de vraag.
Voilà ma question.
In vergelijking met het begin van het verhaal, is de vraag veranderd.
Par rapport au début du récit la question a changé.
Nou, dat is de vraag.
C'est la question.
Een ander belangrijk punt- je zou het bijna niet geloven- is de vraag of er een afbakening is tussen hergebruiken en verwijderen et cetera.
Un autre point important- c'est difficile à croire- est la question de savoir s'il faut faire une distinction entre valorisation et élimination et ainsi de suite.
Dat is de werkelijke vraag; rekening houdend met alle oplichting in de gewichtsvermindering markt,
Telle est la demande réelle; compte tenu de toutes les escroqueries sur le marché de la réduction du poids,
Uitslagen: 440, Tijd: 0.0641

Is de vraag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans