DE SE DEMANDER - vertaling in Nederlands

zich afvragen
se demander
s'interroger
se poser la question de savoir
se poser

Voorbeelden van het gebruik van De se demander in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La seule question émanant de ce débat est de se demander si New York.
De enige vraag die dit debat heeft opgeroepen, is of New York te koop is,
Quant à la sécurité, on est en droit de se demander ce que faisait la DG XXIV au sujet de l'ESB
Wat het veiligheidsaspect betreft dringt de vraag zich op wat DG XXIX aan het BSE-probleem deed,
Il est primordial de se demander précisément ce que l'on entend par armes de destruction massive.
Het is heel belangrijk ons af te vragen wat we precies onder massavernietigingswapens verstaan.
De manière générale, il est selon moi essentiel de se demander si les initiatives nationales peuvent être remplacées par des projets de l'UE.
In zijn algemeenheid vind ik het een belangrijke vraag of nationale inspanningen vervangen kunnen worden door EU-projecten.
En effet, force est de se demander si l'on est à la poursuite d'un objet comestible.
Sterker nog, men is verplicht om zich af te vragen of men een eetbare product kan nastreven.
La différence est tellement grande, que ça ne vaut même pas la peine de se demander si ce sera tel ou tel joueur.
Het verschil is zo groot dat het zinloos is om te vragen of het A, B of C wordt.
Il convient de se demander ce qu'il adviendra des déchets dangereux qui, nous dit-on, constituent une bonne partie de ces navires.
Wij moeten ons afvragen wat er zal gebeuren met het schadelijk afval waaruit deze schepen blijkbaar voor een aanzienlijk deel bestaan.
Ceux qui croient fondamentalement dans la justice sociale ont le devoir de se demander en quoi l'Union européenne peut contribuer à trouver une solution à ce défi.
Degenen die diep in sociale rechtvaardigheid geloven, hebben de plicht zich af te vragen hoe de Europese Unie deel kan uitmaken van een oplossing voor die uitdaging.
il est iné vitable de se demander quelles ont été les causes de ce mouvement
zelfs onvermijdelijk zich af te vragen waar de oorzaken liggen van deze beweging
Il est naturel de se demander comment il est possible
Het is natuurlijk om je af te vragen hoe er
Et dans un monde où le Wi-Fi fait loi, on est en droit de se demander si ce port rectangulaire a encore sa place sur un ordinateur portable.
In een wereld waarin Wi-Fi de scepter zwaait over onze verbonden levens, vraagt u zich misschien af of die rechthoekige Ethernet-poort op uw laptop nog wel nodig is.
Il est pourtant permis de se demander si réellement des personnes ne croyant« en rien,» existent vraiment.
Het is nochtans toegelaten zich de vraag te stellen of er wel personen bestaan die werkelijk'in niets' geloven.
La fillette ici est en train de se demander d'où vient cette information
Dit miesje hier vraagt zich af van waar al deze informaties komen
C'est intéressant de se demander pourquoi l'homme de tes rêves ne s'est jamais marié?
Het is interessant om je af te vragen waarom de man van je dromen nooit is getrouwd?
Il est également intéressant de se demander comment les données peuvent être transmises aux fins d'analyse.
Verder is het een interessante vraag hoe de gegevens voor de analyse kunnen worden overgedragen.
Alors peut-être qu'il est temps de cesser de se demander comment mettre à jour WooCommerce
Dus misschien is het tijd om te stoppen afvragen hoe te werken WooCommerce
Il est de la responsabilité de chacun de se demander dans quelle mesure l'énergie de l'indignation peut être canalisée vers des améliorations sociales.
Het is de verantwoordelijkheid van iedereen om zich af te vragen in welke mate die energie van verontwaardiging kan gekanaliseerd worden naar maatschappelijke verbeteringen.
Dans ce contexte, il est important de se demander si notre consommation actuelle dégradera les conditions de vie des générations futures.
Het is in deze context belangrijk om ons af te vragen of onze huidige consumptie de levensomstandigheden van toekomstige generaties in gevaar brengt.
Au lieu de se demander si une équation diophantienne a une solution,de rendement des méthodes connues la réponse?".">
In plaats van te vragen of een bepaalde Diophantische vergelijking heeft een oplossing,
Temps je suis sorti de se demander où j'ai été pendant les dernières minutes innombrables.
De tijd kwam ik uit af te vragen waar ik geweest ben voor de laatste ontelbare minuten.
Uitslagen: 298, Tijd: 0.0563

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands