DE SE MULTIPLIER - vertaling in Nederlands

om zich te vermenigvuldigen
pour se multiplier
pour se reproduire

Voorbeelden van het gebruik van De se multiplier in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le trifluridine interfère ainsi avec le fonctionnement de l'ADN et empêche les cellules de se diviser et de se multiplier.
Hierdoor verstoort trifluridine het functioneren van het DNA waardoor de cellen zich niet kunnen delen en vermenigvuldigen.
Ce faisant, il empêche les bactéries responsables de l'infection de se multiplier.
Op die manier belet de stof de bacteriën die de infectie veroorzaken te groeien en zich te vermeerderen.
La maladie a donc toutes les chances de se multiplier à souhait avec, à la clé,
Daardoor krijgt de ziekte volop de kans om zich te vermenigvuldigen. Dit kan maanden
Cette enzyme est supposée être nécessaire aux cellules cancéreuses de se multiplier, de sorte que par interférence avec la fonction du médicament permet de prévenir la croissance des cellules cancéreuses
Dit enzym wordt aangenomen nodig te zijn de kankercellen vermenigvuldigen, dus door te interfereren met de functie van de medicatie helpt om de groei van kankercellen te voorkomen
Cette enzyme est supposée être nécessaire aux cellules cancéreuses de se multiplier, de sorte que par interférence avec la fonction du médicament permet de prévenir la croissance des cellules cancéreuses
Enzym wordt aangenomen dat dit het BE nodig is voor de kankercellen om vermenigvuldigen, SO door te interfereren met functiegroep de medicatie helpt om de groei van kankercellen uit te stellen
les présente avec une occasion de se multiplier.
hen met een kans voorstelt zich te vermenigvuldigen.
il a donné l'ordre de se multiplier, de remplir la terre
was de opdracht: zich te vermenigvuldigen en de aarde te bevolken
Les conflits entre les différents usages de la mer et les revendications d'espace maritime ne cesseront de se multiplier, notamment eu égard à l'émergence de nouvelles activités en mer.
Verschillende vormen van gebruik van de zee zullen steeds meer met elkaar botsen en de vraag naar zeeruimte zal blijven toenemen, met name vanwege de opmars van nieuwe offshoreactiviteiten.
le traitement par dénosumab les empêche de se multiplier et de dégrader l'os,
de behandeling met denosumab voorkomt dat ze groeien en bot afbreken,
a la capacité durable de se multiplier sans se différencier b la capacité d'engendrer des cellules progénitrices transitoires,
a het langdurig vermogen zich te vermenigvuldigen terwijl ze hun ongedifferentieerde status behouden; b het vermogen tijdelijke
Cette enzyme est supposée être nécessaire aux cellules cancéreuses de se multiplier, de sorte que par interférence avec la fonction du médicament permet de prévenir la croissance des cellules cancéreuses
Er wordt aangenomen dat dit enzym nodig is om de kankercellen te vermenigvuldigen, dus door de werking ervan te verstoren, helpt het medicijn de groei van kankercellen te voorkomen
Un examen préliminaire a montré que la directive proposée ne devrait régir que certains domaines prioritaires sélectionnés, dans lesquels les obstacles au bon fonctionnement du marché unique étaient manifestes et susceptibles de se multiplier, et dans lesquels une action à l'échelle européenne apporterait une valeur ajoutée.
Uit een eerste analyse is gebleken dat dit EU-initiatief uitsluitend betrekking moet hebben op een beperkt aantal prioritaire gebieden waar belemmeringen voor de werking van de eengemaakte markt zijn geconstateerd die naar verwachting groter zullen worden en waar ingrijpen op Europees niveau toegevoegde waarde zou hebben.
Un examen préliminaire a montré que la directive proposée ne devrait régir que certains domaines prioritaires sélectionnés, dans lesquels les obstacles au bon fonctionnement du marché unique étaient manifestes et susceptibles de se multiplier, ou dans lesquels une action à l'échelle européenne apporterait une valeur ajoutée.
Uit een eerste analyse is gebleken dat dit EU-initiatief uitsluitend betrekking moet hebben op een beperkt aantal prioritaire gebieden waar belemmeringen voor de werking van de eengemaakte markt het meest zichtbaar waren en naar verwachting zullen toenemen, of waar ingrijpen op Europees niveau toegevoegde waarde zou hebben.
les empêchent ainsi de se multiplier- quelle que soit la température, pour une durée maximale de 6 mois.
kiemen, en verhinderen zo dat ze zich uitbreiden- afhankelijk van de temperatuur tot 6 maanden lang.
ils ont la capacité de se multiplient à se répandre dans l'ensemble du disque à la suite corrompt tous les fichiers, y compris votre PSD enregistré sur ce disque.
zij hebben de mogelijkheid om zich te vermenigvuldigen, verspreid over de hele schijf als gevolg corrumpeert alle bestanden met inbegrip van uw PSD opgeslagen op dat station.
La créature est en train de se multiplier.
Blijkbaar is 't schepsel zichzelf aan 't vermeerderen in de broeikas.
Nos gènes ont une volonté égoïste de se multiplier.
Onze genen zijn heel egoïstisch wat betreft hun vermenigvuldiging.
Les seules choses qui sont en train de se multiplier ici sont les mensonges.
Het enige dat hier vermenigvuldigd zijn leugens.
empêche les cellules de se multiplier trop rapidement en interférant avec la production d'ADN.
cellen niet te snel groeien doordat het de aanmaak van DNA beïnvloedt.
Espèce sensible»: toute espèce chez laquelle un agent pathogène donné est susceptible de se multiplier ou de se développer de toute autre façon;
Gevoelige soort': alle soorten waarin zich een bepaalde ziekteverwekker kan vermenigvuldigen of anderszins kan ontwikkelen.
Uitslagen: 1274, Tijd: 0.0573

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands