EFFORTS QUI - vertaling in Nederlands

inspanningen die
efforts que
moeite die
mal que
efforts que
peine qu'
problèmes que
difficulté que
pogingen die
tentative qui

Voorbeelden van het gebruik van Efforts qui in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la possibilité d'offrir des aides en matière de bien-être des animaux pour récompenser les efforts qui dépasseraient un niveau de référence obligatoire,
op te nemen dat betalingen voor diergezondheid en dierenwelzijn worden toegekend voor inspanningen die, zoals bij de agromilieuregelingen is vereist,
conformément à l'article 19 et mentionne les efforts qui seront consentis pour associer le groupe cible,
waarbij wordt aangegeven welke inspanningen zullen worden geleverd om de doelgroepen,
conformément à l'article 19 et mentionne les efforts qui seront consentis pour y associer le groupe cible,
waarbij wordt aangegeven welke inspanningen zullen worden geleverd om de doelgroepen,
le succès dans ce monde virtuel dépend des efforts qui seront attachés.
het succes in deze virtuele wereld is afhankelijk van de inspanningen die zal worden gehecht.
Qu'est-ce que le public observe rarement est la majorité de ces pensées marginalisée après des efforts qui sont plus prometteurs
Wat doet het publiek zelden te observeren is het merendeel van deze gedachten wordt daarna gemarginaliseerd voor de inspanningen die veelbelovender zijn
sans parler de l'énorme quantité d'efforts qui seraient exercées sur trouver la bonne solution pour l'emploi.
laat staan de enorme hoeveelheid van de inspanningen die op het vinden van de juiste oplossing voor de baan zou worden uitgeoefend.
Considérant en effet que malgré les efforts qui devront être accomplis, conformément au Plan wallon des déchets, en vue d'accroître
Overwegende dat het- ondanks de inspanningen die conform het Waals afvalstoffenplan zullen moeten worden geleverd met het oog op de uitbreiding van de afvalpreventie-
à la lumière des énormes efforts qui ont été consentis pour atteindre une convergence durable,
in het licht van de grote inspanningen die voor het bereiken van duurzame convergentie worden verricht,
intentionnel de la fuite Les mesures qui ont été prises pour limiter les dégâts L'existence de fuites de données antérieures Les efforts qui ont été fournis pour trouver une solution en collaboration avec la Commission vie privée.
met kwade bedoelingen was De maatregelen die genomen worden om de schade te beperken Of er sprake is van eerdere datalekken De moeite die genomen wordt om samen met de Privacycommissie op zoek te gaan naar een oplossing.
Les membres de votre famille universelle vous assisteront dans les efforts qui requièrent une technologie avancée,
Leden van jullie universele familie zullen jullie helpen bij de inspanningen die technologieën nodig hebben,
économiser l'énergie et des efforts qui seraient gaspillés par avoir besoin de convertir chaque fichier individuellement.
besparing van energie en moeite die zou worden verspild door te hoeven elk bestand afzonderlijk te zetten.
Les efforts qui ont déjà été faits par ailleurs pour relever les plafonds d'indemnisation des victimes ne suffisent pas,
De inspanningen die reeds zijn gedaan om de maximale schadeloosstelling voor slachtoffers te verhogen zijn ontoereikend, ook al is het optrekken,
il est tout à fait patent que les efforts qui ont été conduits en termes de politique économique ont permis une détente des conditions monétaires en Europe
het al enkele maanden zonneklaar is dat de inspanningen die op het gebied van het economisch beleid zijn gedaan, een ontspanning op de Europese geldmarkt mogelijk hebben gemaakt
Les efforts qui sont consentis, dans le cadre de la stratégie intégrée pour la compétitivité, afin de renforcer la compétitivité de l'industrie
De inspanningen die in het kader van de geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen worden geleverd met het oog op de verbetering van de concurrentiekracht van de industrie
l'évaluation doit être réalisée en tenant compte des efforts qui seraient accomplis de manière raisonnable pour cet enfant par des parents en bonne santé qui se trouvent dans une situation sociale moyenne.
dient de evaluatie te gebeuren rekening houdend met de inspanningen die ten aanzien van dit kind redelijkerwijze zouden worden gedaan door gezonde ouders die zich in een gemiddelde sociale situatie bevinden.
les derniers événements et les efforts qui sont consentis afin de remettre sur les rails le processus de paix.
de recente gebeurtenissen en de inspanningen die worden ondernomen om het vredesproces weer op de rails te zetten.
Dans ses conclusions, le Conseil européen de juin 2007 note"avec satisfaction les efforts qui ont été déployés pour améliorer la coopération au niveau de l'UE
In de conclusies van de Europese Raad van juni 2007 staat het volgende te lezen:" De Europese Raad juicht tevens de inspanningen toe die zijn geleverd om de verdere,
L'Union européenne a décidé d'apporter son soutien politique au gouvernement du président Kabbah et à tous les efforts qui sont déployés pour résoudre cette crise par les négociations même
De Europese Unie heeft besloten politieke steun te verlenen aan de regering van president Kabbah en aan alle in spanningen die geleverd worden om deze crisis via onderhandelingen op te lossen,
Le Conseil souligne le rôle primordial, reconnu par la communauté internationale, des efforts qui doivent être faits par les PVD pour placer les actions de développement agricole
De Raad legt de nadruk op de door de internationale gemeen schap erkende hoofdrol van de inspanningen die de ontwikkelingslanden zich moeten getroosten om acties inzake landbouw- en platte landsontwikkeling in
Vous êtes un travailleur acharné qui ressent rapidement les efforts qui sont nécessaires pour obtenir des résultats.•
harde werker voel je snel aan welke inspanningen nodig zijn om resultaten te boeken.
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0559

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands