EN AVERTIT - vertaling in Nederlands

verwittigt
avertir
prévenir
informer
alertent
aviser
in kennis
à la connaissance
en informe
avise
au courant
dans le savoir
de notifier
de communiquer
en avertit
connaître
dans la cognition
hiervan op de hoogte
en informe
en avise
en avertit

Voorbeelden van het gebruik van En avertit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
au sens de l'article 14 du présent arrêté, il en avertit immédiatement la fédération sportive coordinatrice
ontslag van een steward in de zin van artikel 14 van dit besluit, verwittigt hij onmiddellijk de overkoepelende sportbond
Lorsqu'un membre du personnel souhaite participer à une action de compagnonnage qui se déroule en dehors de son horaire, il en avertit par écrit le directeur
Wanneer een personeelslid aan een ontmoetingsactie deel wenst te nemen die buiten zijn uurregeling plaatsvindt, verwittigt hij er de directeur of de directrice voor het onderwijs
à celles des articles 15 et 16, l'autorité compétente en avertit l'intéressé sans retard et lui fixe un délai de trois mois pour y satisfaire.
stelt de bevoegde instantie de betrokkene onverwijld daarvan in kennis en geeft hem een termijn van drie maanden om hieraan alsnog te voldoen.
ce via toute source sûre d'information, il en avertit la présidence de la cellule d'évaluation
dit via elke betrouwbare informatiebron, verwittigt het de voorzitter van de evaluatiecel
à celles des règles 3.3 et 3.6, l'Office en avertit l'intéressé sans retard et lui fixe un délai d'au moins un mois pour y remédier.
stelt het Bureau de betrokkene onverwijld daarvan in kennis en geeft hem een termijn van tenminste een maand om hieraan alsnog te voldoen.
la Direction générale de l'Inspection économique constate une infraction au code de conduite, elle en avertit les opérateurs de téléphonie mobile
de Algemene Directie Economische Inspectie een inbreuk op de gedragscode vaststelt, verwittigt ze de mobiele telefoonoperatoren
l'autorité l'ayant reçu en avertit l'intéressé sans retard
die het depot heeft ontvangen, de betrokkene hiervan onverwijld in kennis
Lorsque le Comité décide d'attribuer le label européen, il en avertit le demandeur par lettre recommandée à la poste et notifie sa décision
Wanneer het Comité beslist het Europese milieukeurmerk toe te kennen brengt het de aanvrager hiervan bij een ter post aangetekend schrijven op de hoogte
Lorsqu'un Candidat introduit une demande auprès d'onlysalesjob visant à supprimer du système d'onlysalesjob les données le concernant et qu'onlysalesjob en avertit le Client, ce dernier est tenu de supprimer l'ensemble des données relatives à ce Candidat dont il dispose.
Wanneer een Kandidaat bij onlysalesjob een aanvraag indient om in het systeem van onlysalesjob de hem betreffende gegevens te schrappen en onlysalesjob de Klant hiervan op de hoogte brengt, is laatstgenoemde verplicht alle gegevens over deze Kandidaat waarover hij beschikt, te schrappen.
d'une chambre de recours estime ne pas pouvoir participer au règlement d'une affaire, il en avertit la division ou la chambre.
om een andere reden, van oordeel is dat hij niet kan deelnemen aan de behandeling van een zaak, stelt hij de afdeling of de kamer hiervan in kennis.
le Ministre décide de ne pas prolonger l'agrément, il en avertit le service, par lettre recommandée à la poste,
erkenning niet te verlengen, brengt hij de dienst ervan op de hoogte bij ter post aangetekende brief,
la Protection au travail qui cesse ses activités, en avertit la Direction générale Contrôle du Bien-être au Travail au moins trois mois au préalable,
Bescherming op het werk die zijn werkzaamheden staakt, verwittigt de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk ten minste drie maanden op voorhand, ten einde deze de gelegenheid
ce via toute source sûre d'information, il en avertit les services de secours,
dit via elke betrouwbare informatiebron, verwittigt het de hulpdiensten, de politie-
Je veux vous en avertir.
Ik wil je daarvoor waarschuwen.
Il en avertira au préalable l'Ordre
Hij verwittigt op voorhand de Orde
D'où l'intérêt pour une entreprise qui voit sa situation financière se dégrader d'en avertir ses principaux créanciers.
Daarom is het essentieel dat een onderneming die haar financiële positie ziet verslechteren haar belangrijkste schuldeisers hiervan op de hoogte brengt.
ils mettent immédiatement fin à leur contrôle et en avertissent le central d'appel qui, à son tour, prévient la police;
beëindigen ze onmiddellijk hun controle en verwittigen ze de oproepcentrale die op haar beurt de politie verwittigt;.
il doit en avertir le client.
moet de klant hiervoor worden gewaarschuwd.
d'autres sous-traitants interviennent, cet entrepreneur doit, au préalable, en avertir l'Office national précité.
werken andere onderaannemers tussenkomen, moet deze aannemer voorafgaandelijk de voormelde Rijksdienst hiervan verwittigen.
l'entrepreneur principal doit au préalable en avertir l'Office national précité.
andere onderaannemers moeten tussenkomen, moet de hoofdaannemer voorafgaandelijk voormelde Rijksdienst hiervan verwittigen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.096

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands