AVERTIT - vertaling in Nederlands

waarschuwt
prévenir
avertir
mettre en garde
alerter
avertissement
informer
dire
prevenir
verwittigt
avertir
prévenir
informer
alertent
aviser
hoogte
hauteur
informé
courant
niveau
altitude
montant
taille
conscients
connaissance
haute
stelt
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
waarschuwde
prévenir
avertir
mettre en garde
alerter
avertissement
informer
dire
prevenir
waarschuwen
prévenir
avertir
mettre en garde
alerter
avertissement
informer
dire
prevenir
gewaarschuwd
prévenir
avertir
mettre en garde
alerter
avertissement
informer
dire
prevenir
verwittigen
avertir
prévenir
informer
alertent
aviser

Voorbeelden van het gebruik van Avertit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les gens d'AVG et Avast fournir une couche à la fois supplémentaire de sécurité qui vous avertit si les e-mails suspects sont votre chemin.
De wil van AVG en Avast beide bieden een extra beveiligingslaag die je waarschuwen als er verdachte e-mails op je pad komen.
seulement vous pouviez en avoir la conviction. avertit.
alles wat er tussen is, indien gij er vertrouwen in stelt.
Jésus avertit le garçon de ne pas se laisser décourager par les évènements imminents
Jezus waarschuwde de jongen niet de moed te verliezen door de aanstaande gebeurtenissen
Dans chaque cas, le médecin-conseil avertit sans délai le service administratif de l'organisme assureur et le Service du contrôle médical.
De adviserend geneesheer moet onverwijld, voor ieder geval, de administratieve dienst van de verzekeringsinstelling en de Dienst voor geneeskundige controle verwittigen.
le système vous avertit immédiatement si l'un des pneus est sous-gonflé.
bandenspanning bij een of meerdere banden, wordt u direct gewaarschuwd.
il pourrait y échapper Donc on avertit les habitants.
hij ons ontloopt, dus waarschuwen we hier iedereen.
Si le guichet d'entreprises ne possède pas les pièces demandées, il en avertit le requérant sans délai.
Indien het ondernemingsloket de gevraagde stukken niet in zijn bezit heeft, stelt het de verzoeker daarvan onverwijld in kennis.
Dieu m'avertit par la Loi,"Ne prends pas ces melons pour les manger.
God waarschuwde me door de Wet,"Pluk niet van die meloenen om ze daarna op te eten.
Pendant le cycle, l'app affiche l'évolution sur l'écran et vous avertit lorsque le programme est terminé.
Tijdens de cyclus zal de app de status tonen op het scherm en u verwittigen wanneer het programma klaar is.
Ce fut l'occasion où Jésus avertit ses disciples de se méfier du soutien de la multitude.
Bij deze gelegenheid waarschuwde Jezus zijn volgelingen op hun hoede te zijn voor de steun van de massa.
Il les avertit de la punition d'Allah,
Hij waarschuwde hen voor de straf van Allah,
Il les avertit de la punition d'Allah
Hij waarschuwde hen voor de straf van Allah
Il avertit les Hollandais sur l'île de Deshima de la menace russe en Extrême-Orient.
Hij verwittigde de Nederlanders op Deshima(出島) dat er een Russische dreiging op komst was.
La deuxième strophe commence avec un père qui avertit son fils d'un monstre aux dents acérées et aux griffes appelé le Jabberwock;
De tweede strofe begint met een vader die zijn zoon waarschuwt voor een monster met scherpe tanden en klauwen die de Jabberwock worden genoemd;
Le nouveau système de caméra Opel Eye est également disponible. Il identifie les panneaux de signalisation et avertit le conducteur lorsqu'il dévie involontairement de sa voie de circulation.
Ook verkrijgbaar is het nieuwe frontcamerasysteem Opel Eye dat verkeersborden herkent en bestuurders waarschuwt wanneer deze onbedoelt van hun rijstrook afwijken.
L'employeur avertit préalablement par écrit le conseil d'entreprise
De werkgever licht voorafgaandelijk de ondernemingsraad of, bij ontstentenis,
les traders expérimentés préfèrent également cet indicateur car il vous avertit l'entrée potentiels et les signaux de sortie plus rapide.
ervaren handelaren ook de voorkeur aan deze indicator omdat deze waarschuwt je het potentieel in-en uitstappen signalen sneller.
Le médecin examinateur agréé avertit l'intéressé que sa déclaration doit être conforme à la vérité en son âme et conscience.
De erkende geneesheer-examinator wijst betrokkene erop dat zijn verklaring in eer en geweten en conform de waarheid moet zijn.
il réécrit automagiquement le sitemap Google, et avertit Google.
automagisch herschrijft de Google sitemap, en waarschuwt Google.
L'organisme régional de placement compétent avertit l'Office national de l'Emploi de ces prolongations.
De bevoegde regionale dienst voor arbeidsbemiddeling licht de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening in over deze verlengingen.
Uitslagen: 512, Tijd: 0.1284

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands