prévenu
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen averti
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen alerté
waarschuwen
alarmeren
waarschuwing
wijzen
op de hoogte
verwittigen dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen informés
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen avertissement
waarschuwing
verwittiging
disclaimer
aanmaning
waarschuwen
kennisgeving
waarschuwingsschot prévenus
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen avertis
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen prévenue
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen avertie
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen alertés
waarschuwen
alarmeren
waarschuwing
wijzen
op de hoogte
verwittigen prévenir
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen informé
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen avertir
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen alertée
waarschuwen
alarmeren
waarschuwing
wijzen
op de hoogte
verwittigen mise en garde
waarschuwen mettre en garde
waarschuwen dire
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
Dus Joe moet zijn vader hebben gewaarschuwd dat we haar op 't spoor zijn. Joe a dû avertir son père qu'on la cherchait. Ik heb je gewaarschuwd , Linda, over wat er zou gebeuren. Je t'avais prévenue , Linda. Je t'avais prévenue de ce qui arriverait. zeg niet dat ik je niet gewaarschuwd heb. n'oublie pas que je t'avais avertie . Lissa, ik heb je gewaarschuwd , dat stom mormel op te sluiten! Lissa, je t'avais dit d'enfermer ce crétin de bâtard!
De betrokken veiligheidsdiensten zijn gewaarschuwd . Les responsables de la sécurité intérieure ont été alertés . De politie is gewaarschuwd toen de botsing plaatsvond. La police a été alertée au moment de la collision. Selecteer dit als u gewaarschuwd wilt worden voor het verzenden van niet versleutelde berichten. Avertir quand vous essayez d'envoyer des messages non chiffrés.Hebben de Ouderen je ook gewaarschuwd dat de Strix jou zoeken? Est-ce que les ancêtres t'ont aussi prévenue que la Strix te cherche? Maar ik heb haar niet gewaarschuwd . Mais je ne l'ai pas avertie , j'ai juste refusé. Vous auriez dû me prévenir . Ik heb je gewaarschuwd weg te blijven van andermans zaken! Je t'avais dit de rester en dehors des affaires des autres! Onze medeburgers zijn gewaarschuwd . Nos concitoyens sont alertés . Ik heb je gewaarschuwd , maar je luisterde niet. J'ai essayé de vous avertir , en vain. De machine heeft me gewaarschuwd dat onze ongrijpbare tegenstander weer in de stad is. La machine m'a alertée que notre adversaire fuyant est revenu en ville. Je t'avais mise en garde . maar ik heb je gewaarschuwd . Mais je t'avais prévenue . Had gebeld, had me gewaarschuwd . T'aurais pu téléphoner. Me prévenir . uw advocaat u niet heeft gewaarschuwd . maître ne vous ai pas avertie . En de overheid rond de zuidelijke regio is gewaarschuwd . Et les autorités de la région Sud ont été alertés .
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 1391 ,
Tijd: 0.0814