EN VERTU DE L'ARTICLE - vertaling in Nederlands

krachtens artikel
en vertu de l'article
conformément à l'article
en application de l'article
au titre de l'article
prévues à l'article
visées à l'article

Voorbeelden van het gebruik van En vertu de l'article in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces documents figurent parmi ceux que les Etats membres doivent contrôler en vertu de l'article 6, premier paragraphe, de la directive.
Deze documenten behoren tot de documenten die lidstaten op grond van art. 6, lid 1 van de Richtlijn dienen te controleren.
manquement de l'Allemagne et de l'Autriche aux obligations leur incombant en vertu de l'article 28 CE.
Duitsland en Oostenrijk de krachtens artikel 28 EG op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen.
Télévisions locales, agréées et subventionnées en vertu de l'article 74 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion.
Lokale televisies, erkend en gesubsidieerd krachtens het artikel 74 van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep.
La France à appliquer des niveaux différenciés de taxation aux carburants, en vertu de l'article 19 de la directive 2003/96/CE;
Frankrijk om overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG een gedifferentieerd belastingniveau op motorbrandstoffen toe te passen;
Le pouvoir de la Commission d'exécuter les décisions adoptées en vertu de l'article 8 est soumis à un délai de prescription de cinq ans.
De verjaringstermijn voor de aan de Commissie verleende bevoegdheden om overeenkomstig artikel 8 vastgestelde besluiten ten uitvoer te leggen, beloopt vijf jaar.
La tranche annuelle, diminuée des montants éventuellement utilisés en vertu de l'article 34 sous 1;
De jaarlijkse tranche, verminderd met de eventueel krachtens artikel 34, punt 1, gebruikte bedragen;
Un résumé des programmes d'action élaborés en vertu de l'article 6 et en particulier.
Een overzicht van de overeenkomstig artikel 6 opgestelde actieprogramma's en met name van..
Réexamen du mécanisme de soutien financier à moyen terme auxÉtats membres institué en vertu de l'article 119 du traité.
Evaluatie van het op grond van artikel 119 van het Verdrag ingestelde mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de lidstaten.
Vu la décision prise par la Commission, le 19 février 1990, d'engager dans cette affaire la procédure d'office, en vertu de l'article 3 du règlement n° 17.
Gezien het besluit van de Commissie van 19 februari 1990 om overeenkomstig artikel 3 van Verordening nr. 17 ambtshalve een procedure in te leiden.
Tout Etat membre qui souhaite participer à une coopération renforcée instaurée en vertu de l'article 27 C notifie son intention au Conseil et informe la Commission.
Een lid-Staat die wenst deel te nemen aan krachtens artikel 27 C aangegane nauwere samenwerking geeft kennis van zijn voornemen aan de Raad en brengt de Commissie op de hoogte.
Se fondant sur les informations reçues en vertu de l'article 12, la Commission a organisé des inspections.
Op grond van de overeenkomstig artikel 12 ontvangen informatie organiseerde de Commissie inspecties.
La présente proposition constitue un développement de la politique relative aux frontières intérieures en vertu de l'article 77, paragraphe 2, point e, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TFUE.
Dit voorstel vormt een ontwikkeling van het beleid inzake de binnengrenzen overeenkomstig artikel 77, lid 2, onder e, VWEU.
Les systèmes d'enregistrement mis en place en vertu de l'article 7 doivent être approuvés par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet.
De overeenkomstig artikel 7 opgezette registratiesystemen moeten worden goedgekeurd door de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn.
Les États membres prennent lés mesures requises en vertu de l'article 282 dans un délai de douze mois à compter de l'adoption du présent règle ment.
De Lid-Staten nemen de overeenkomstig artikel 282 noodzakelijke maatregelen binnen een termijn van twaalf maanden na vaststelling van deze verordening.
Les directives adoptées en vertu de l'article 95 du Traité devaient avoir été transposées en droit national avant le 24 juillet 2003.
De uit hoofde van artikel 95 van het Verdrag goedgekeurde richtlijnen moesten uiterlijk op 24 juli 2003 in nationale wettelijke voorschriften worden omgezet.
Il demande également s'il n'y a pas lieu de consulter le comité scientifique sur ces matières, en vertu de l'article 152 du traité d'Amsterdam.
Voorts wil hij weten of het Wetenschappelijk Comité overeenkomstig art. 152 van het Verdrag van Amsterdam over dergelijke kwesties moet worden geraadpleegd.
Les types de garanties acceptées en vertu de l'article 8, paragraphe 2, ainsi que les conditions y afférentes.
De overeenkomstig artikel 8, lid 2, aanvaarde soorten zekerheden en de terzake geldende voorwaarden.
Le Président.-(GR) Monsieur Lannoye, la séance peut être interrompue, si le Parlement le décide, en vertu de l'article que vous invoquez.
De Voorzitter.- Mijnheer Lannoye, overeenkomstig het artikel dat u heeft genoemd, kunnen wij de vergadering onderbreken indien het Parlement daartoe besluit.
Ces échanges peuvent se faire au sein du comité institué en vertu de l'article 12.
Die informatie kan worden uitgewisseld via het op grond van artikel 12 opgerichte comité.
Le législateur décrétal flamand est compétent pour édicter semblables mesures en vertu de l'article 6, 1er, II, 1°, précité.
De Vlaamse decreetgever is bevoegd tot het nemen van dergelijke maatregelen op grond van het voormelde artikel 6, 1, II, 1°.
Uitslagen: 6434, Tijd: 0.0858

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands