EXPIREZ - vertaling in Nederlands

uitademen
expirez
exhaler
l'expiration
respire
souffler
adem
souffle
haleine
respiration
bouffée
salive
respirez
expirez
inspirez
soupir
breath
exhale

Voorbeelden van het gebruik van Expirez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien, expirez et penchez-vous en avant.
Goed. Adem uit en buig voorover.
Expirez la faiblesse.
Adem de zwakte in.
Inspirez de l'air par le nez et expirez par la bouche.
Adem de lucht door de neus in en adem uit door de mond.
Expirez ensuite.
Adem vervolgens uit.
Expirez lentement.
Adem langzaam uit.
Expirez, puis respirez de nouveau normalement.
Adem uit en haal vervolgens weer normaal adem..
puis vous expirez.
adem je in en dan adem je uit.
Prenez de profondes inspirations, par le nez, expirez par la bouche.
Haaldiepadem, indoor jeneus, uitdoorje mond.
Inspirez par le nez, expirez par la bouche.
Inademen door je neus, uitademen door je mond.
Inspirez en levant les mains et expirez en baissant.
Adem in als je je handen opheft en uitademt tijdens het zakken.
Retenez votre respiration pendant 10 secondes, puis expirez lentement.
Houd uw adem ongeveer 10 seconden in en adem langzaam uit.
Inspirez profondément… et expirez.
Diep inademen. En uit.
Et expirez.
En uit.
comme expirez lentement tant que la lumière ne soit pas complètement libre de l'air.
zo langzaam uitademen, zolang het licht is niet volledig vrij van lucht.
Expirez en pliant le genou droit
Adem uit terwijl je je rechterknie buigt
Maintenant, expirez et pliez-vous encore jusqu'à ce que vous êtes en mesure de prendre possession de vos orteils.
Nu uitademen en buig jezelf verder tot u in staat bent om vastgrijpen aan je tenen.
Lorsque vous expirez, cette circulation de l'air plus rapide développe les tissus lisses dans le nez,
Als je uitademt, dit sneller luchtcirculatie ontwikkelt de gladde weefsels in je neus, keel
Maintenant nous avons besoin de faire un long expirez par la bouche, sucer dans son estomac.
Nu moeten we een lange adem uit te maken door de mond, zuigen in haar maag.
Inspirez/ expirez dans le processus de réalisation de la sagesse ne devrait se faire que par la bouche,
Inademen/ uitademen in het proces van het uitvoeren van wijsheid zou alleen door de mond moeten zijn,
Lorsque vous expirez, cette circulation de l'air plus rapide produit des tissus mous dans le nez,
Als je uitademt, dit sneller luchtcirculatie produceert de zachte weefsels in de neus, keel
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0475

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands