ADEM - vertaling in Frans

souffle
adem
waait
blaast
ademhaling
ademtocht
ontploffing
blast
wind
zwak
bezieling
haleine
adem
respiration
ademhaling
adem
beademing
ademhalen
respiratie
ademhalingsoefeningen
adem
bouffée
trekje
adem
vleugje
puff
wind
salive
speeksel
adem
spuug
kwijlt
speekselvloeistof
respirez
ademen
ademhalen
lucht
ademhaling
met ademen
met ademhalen
op met ademen
ademde
expirez
vervallen
uitademen
verstrijken
verlopen
aflopen
worden uitgeademd
uitademt
is verstreken
inspirez
inspireren
inspiratie
inademen
inboezemen
baseren
inspiratiebron
soupir
zucht
adem uitblies
snik
warble
ademtocht
de adem uitblaast
breath

Voorbeelden van het gebruik van Adem in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Veel vakantiegangers halen opgelucht adem als ze deze hobbel hebben genomen.
De nombreux vacanciers obtenir un soupir de soulagement s'ils ont pris cette bosse.
Open de linker neusgat, adem langzaam weer houd je adem..
Ouvrez la narine gauche, expirez lentement et encore retenez votre souffle.
Adem in als je je handen opheft
Inspirez en levant les mains
Relax, adem diep, langzaam.
Détendez-vous. Respirez profondément, lentement.
Çiftçi, Adem, geboren te Kozlu( Turkije)
Çiftçi, Adem, né à Kozlu(Turquie)
Baby adem en diverse gebladerte gebonden met wit lint.
Baby Breath et feuillage assorti à égalité avec ruban blanc.
En adem langzaam weer uit.
Et expirez lentement.
Adem 5 seconden in door de neus.
Inspirez par le nez pendant 5 secondes.
U verspilt uw adem.
Vous gaspillez votre salive.
Ik herinner me m'n laatste adem nog.
Je me rappelle encore mon dernier soupir.
Adem de lucht in met je mond
Respirez dans l'air avec votre bouche
Böyükak, Adem, geboren te Obruk( Turkije)
Böyükak, Adem, né à Obruk(Turquie)
Adem in als het zou moeten zwijgen.
Breath quand il doit se taire.
Adem vervolgens behoedzaam uit niet door de inhalator uitademen.
Ensuite, expirez doucement n'expirez pas dans l'inhalateur.
Haal diep adem, uwe hoogheid.
Inspirez profondément avec vos poumons, Votre Altesse Royale.
Geen verklaringen meer, spaar je adem, en je tranen.
Je ne veux plus d'explications. Gardez votre salive. Gardez vos larmes.
Ook al is die leugen slechts een adem of een hand.
Même si ce mensonge n'est qu'un soupir ou une main.
Goed zo, adem door.
D'accord. Respirez un grand coup.
Yavuz, Adem, geboren te Kücücek( Turkije)
Yavuz, Adem, né à Kücücek(Turquie)
Adem vervolgens langzaam uit niet door de inhalator uitademen.
Ensuite, expirez doucement n'expirez pas dans l'inhalateur.
Uitslagen: 1762, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans