GRACIEUSEMENT - vertaling in Nederlands

sierlijk
gracieux
gracieusement
élégant
avec élégance
délicate
gratis
gratuit
gratuitement
libre
free
genadig
miséricordieux
pitié
gracieusement
gracieux
clément
pardonneur
miséricorde
grâce
compatissant
charitable
gracieus
gracieux
gracieusement
grâce
avec élégance
élégante
vriendelijk
sympathique
amical
gentil
aimable
convivial
sympa
chaleureux
gentiment
courtois
agréable
kosteloos
gratuit
gratuitement
coût-libre
frais
à titre gracieux
gracieuze
gracieux
gracieusement
grâce
avec élégance
élégante
gratievol
goedgunstig

Voorbeelden van het gebruik van Gracieusement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La personnalité«cool» se déplace gracieusement à travers la vie, laissant chaque événement couler en douceur dans le prochain.
De"cool" persoonlijkheid beweegt sierlijk door het leven, zodat elk evenement vloeiend naar de volgende.
Vous bénéficierez gracieusement d'un accès à la salle de sport,
U hebt gratis toegang tot het fitnesscentrum, het verwarmde binnenbad,
Oui, monsieur.""Et la fille qui était de glisser gracieusement dans l'estime de son oncle en écrivant le livre sur les oiseaux?
Ja, meneer."" En het meisje was om gracieus slide in zijn oom aanzien bij het schrijven van het boek over vogels?
Le maire lui-même a reconnu gracieusement que la démocratie portait sur des discussions sur divers sujets.
De burgemeester heeft zichzelf genadig erkend dat de democratie over discussies over verschillende onderwerpen ging.
Autres danseurs qui se balancent gracieusement, avec leurs bras décrivant des mouvements en parfaite synchronie à la applaudissements rythmés,
Andere dansers die sierlijk, zwaaien met hun armen beschrijven bewegingen in perfecte synchronie aan de ritmische klappen,
Du thé et du café sont disponibles gracieusement dans la cuisine indépendante du Jacobs Inn Hostel,
Er is gratis thee en koffie verkrijgbaar in de gemeenschappelijke keuken,
Notre Hôtel a gracieusement accepter, spécialement pour nous, d'ouvrir une semaine à l'avance.
Ons hotel heeft gracieus besloten een week eerder open te gaan,
Chacun de vous doit aller puiser profondément à l'intérieur de soi et gracieusement relâcher les« démons» intérieurs, que vous avez acquis depuis votre naissance.
Ieder van jullie moet diep naar binnen kijken en genadig de innerlijke"demonen" die jullie hebben verzameld sinds je geboorte loslaten.
Nous avons gracieusement demandé à nos mentors célestes de nous assurer
We hebben onze hemelse mentoren vriendelijk gevraagd om ons gerust te stellen
Gracieusement placé sur un talon mince avec un long bout pointu,
Sierlijk geplaatst op een dunne hak met een lange, spitse neus,
L'Hotel San Carlo est situé à Cesano Maderno et propose gracieusement un parking et une connexion Wi-Fi dans des chambres climatisées.
Hotel San Carlo biedt gratis parkeergelegenheid en kamers met airconditioning en gratis WiFi in Cesano Maderno.
Vous faites partie d'une magnifique unité, un état que le créateur a gracieusement répandu partout dans les nombreux royaumes comprenant la physicalité.
Jullie zijn onderdeel van een prachtige eenheidsstaat die de schepper gracieus heeft verspreid over de vele rijken in het fysieke universum.
Il nous a gracieusement donné sa parole,
Hij heeft ons genadig zijn woord gegeven,
Vous bénéficierez gracieusement des appels vers les lignes fixes
U kunt gratis bellen naar vaste
Il y a une piscine chauffée à l'entrée du camping, un peu vétuste, mais gracieusement conçue avec des chaises longues tout autour.
Er is een enigszins verouderd, maar sierlijk vormgegeven verwarmd zwembad met ligstoelen bij de ingang van de camping.
je ne voudrais pas abuser d'une hospitalité si gracieusement offerte.
niet gaarne misbruik maken van de gastvrijheid, die gij ons zoo vriendelijk aanbiedt.
Elle est visible dans la façon dont les Cieux ont si gracieusement interagi avec la physicalité.
Het is te zien in de manier waarop de Hemel zo gratievol samenwerkt met de fysiek belichaamde stoffelijke werelden.
Cependant, nous n'avons pas été traités gracieusement comme prévu,
Echter, we werden niet genadig behandeld zoals verwacht, wat de reden
Directement au bord de la mer Il y a une piscine chauffée à l'entrée du camping, un peu vétuste, mais gracieusement conçue avec des chaises longues tout autour.
Direct aan zee Er is een enigszins verouderd, maar sierlijk vormgegeven verwarmd zwembad met ligstoelen bij de ingang van de camping.
La brochure"des prêts pour construire la Communauté européenne", disponible gracieusement sur simple demande,
In de brochure" Kredietverlening voor de opbouw van de Europese Gemeenschap" die op aanvraag gratis verkrijgbaar is,
Uitslagen: 158, Tijd: 0.4186

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands