GENADIG - vertaling in Frans

miséricordieux
barmhartig
genadig
genadevol
erbarmer
de albarmhartige
bamhartigen
lankmoedig
pitié
medelijden
alsjeblieft
genade
alstublieft
genadig
mededogen
barmhartigheid
meelij
zielig
mercy
gracieusement
sierlijk
gratis
genadig
gracieus
vriendelijk
kosteloos
gratievol
goedgunstig
gracieux
sierlijk
genadig
gracieus
bevallige
gratis
graceful
beminnelijke
elegant
lieflijke
clément
clemens
clement
mild
genadig
vergevensgezind
soepel
vergevende
goed
vergevingsgezind
pardonneur
vergevend
genadig
vergevensgezind
vergevingsgezind
vergever
pardoner
barmhartig
miséricorde
barmhartigheid
genade
mededogen
genadig
goedertierenheid
barmhartige
mercy
weldadigheid
erbarmen
ontferming
grâce
dankzij
genade
met behulp
gratie
dank
dank zij
compatissant
medelevend
barmhartig
meelevend
meedogende
vol mededogen
medelijdend
compassievol
liefderijk
genadig
charitable
liefdadig
charitatieve
barmhartig
liefdevolle
liefdadigheid
genadig
menslievend

Voorbeelden van het gebruik van Genadig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ra's al Ghul staat niet bekend als genadig.
Ra's al Ghul n'est pas connu pour être clément.
God is genadig.
Dieu est charitable.
Dit keer ben ik niet zo genadig.
Cette fois, je ne serai peut-être pas aussi clément.
Ben ik genadig?
Suis-je clément?
Hopelijk zijn ze ons genadig.
Espérons qu'ils soient cléments avec nous.
En Hij blijft genadig te zijn door het aanbieden van redding voor ons allemaal.
Et il continue d'être gracieuse en offrant le salut pour nous tous.
U moet genadig en snel zijn.
Soyez miséricordieuse et expéditive.
Majesteit, u bent genadig.
Sa majesté est clémente.
Hij vindt haar lief en genadig, een verzorgende engel.
Il la croit tendre et miséricordieuse. Un ange secourable.
Jullie hebben ze zelf hierheen gelokt. Deze stap is meer genadig, dan zegevierend.
Cette étape que je franchis est plus miséricordieuse que triomphante.
Ik ben erg genadig in een nederlaag.
Je suis très digne dans la défaite.
De hemel zij hun genadig!" mompelde Mary Grant.
Que le ciel ait eu pitié d'eux!» murmura Mary Grant.
Ik hoop dat je genadig bent voor de lokale bevolking, Vader.
J'espère que vous êtes courtois avec la population, père.
Genadig, Hij zal medelijden met je.
Heureusement, il aura pitié de vous.
Ik zal genadig zijn, daar buiten.
Je serais digne… à l'extérieur.
Genadig, de rechter ingestemd met die regeling.
Heureusement, le juge a décidé de cet arrangement.
Hij is genadig en barmhartig.
Il est Indulgent et Pardonneur.
Moge God genadig voor je zijn.
Puisse Dieu avoir pitié de votre âme.
Genadig, maar goed.
Disgracieuse, mais douée.
U bent genadig. Ik kon het in uw ogen zien.
Vous êtes généreux, je le vois dans vos yeux.
Uitslagen: 223, Tijd: 0.0925

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans