COMPATISSANT - vertaling in Nederlands

medelevend
compatissant
de compassion
barmhartig
miséricordieux
compatissant
charitable
clément
miséricorde
pardonneur
meelevend
compatissant
de compassion
attentionnée
empathique
meedogende
compatissant
vol mededogen
compatissant
plein de compassion
rempli de compassion
medelijdend
compatissant
compassievol
compatissant
avoir de la compassion
liefderijk
compatissant
genadig
miséricordieux
pitié
gracieusement
gracieux
clément
pardonneur
miséricorde
grâce
compatissant
charitable
barmhartige
miséricordieux
compatissant
charitable
clément
miséricorde
pardonneur

Voorbeelden van het gebruik van Compatissant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De l'esprit humain de rendre n'importe lequel d'entre nous compatissant ou cruel.
Van ons brein om ieder van ons vriendelijk of wreed.
Je suis compatissant, mais… Cela n'a rien à voir avec moi.
Ik voel sympathie, maar… dat heeft niets met mij te maken.
Son cœur compatissant embrassait toute l'humanité et même un univers.
Zijn meevoelend hart omarmde de ganse mensheid, ja zelfs een universum.
Digne et propre; compatissant; modeste; bon coeur.
Dainty en de juiste; compassionate; bescheiden; goed hart.
Nous sommes l'animalle plus compatissant.
Wij zijn het meest meelevende.
Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs.
En Allah is Meest Genadig voor de dieneren.
Très compatissant.
Erg humaan.
Mon âge, intelligent, compatissant, une personne géniale.
Van mijn leeftijd, intelligent, begaan, een geweldig persoon.
Très compatissant.
Erg aardig.
le mésirécordieux, le compatissant.
de genadige, de meelevende.
Ce que je crois, c'est que l'être humain est fondamentalement compatissant et bienveillant.
Zelf geloof ik dat de mens fundamenteel meedogend en welwillend is.
Car vous êtes un Dieu compatissant et clément.
Want gij zijt een meelevende en toegeeflijk God.
Le peuple local très compatissant.
Plaatselijke natie is zeer ontvankelijk.
Faites ce qui vous est commandé par celui qui est compatissant et miséricordieux.
Doet zoals u bevolen is door Hem Die meedogend en barmhartig is.
Et c'est important d'être compatissant et empathique.
En het is belangrijk om sympatiek en ondersteunend te zijn.
Un jury sera compatissant avec vous.
Een jury zal met u mee voelen.
Alors pourquoi ne pas se montrer un tantinet compatissant?
Dus toon een beetje mededogen.
Tu es compatissant.
Je had medelijkden.
honnête, compatissant, miséricordieux et généreux,
eerlijk, medelevend, vergevend en genereus te zijn
Cela dit, nous savons que beaucoup d'entre vous sont très compatissant et désirent ardemment que l'aide soit accordée
Dat gezegd hebbende, weten we dat velen van jullie zeer medelevend zijn en een sterk verlangen hebben
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0542

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands