BARMHARTIG - vertaling in Frans

miséricordieux
barmhartig
genadig
genadevol
erbarmer
de albarmhartige
bamhartigen
lankmoedig
compatissant
medelevend
barmhartig
meelevend
meedogende
vol mededogen
medelijdend
compassievol
liefderijk
genadig
charitable
liefdadig
charitatieve
barmhartig
liefdevolle
liefdadigheid
genadig
menslievend
clément
clemens
clement
mild
genadig
vergevensgezind
soepel
vergevende
goed
vergevingsgezind
miséricorde
barmhartigheid
genade
mededogen
genadig
goedertierenheid
barmhartige
mercy
weldadigheid
erbarmen
ontferming
miséricordieuse
barmhartig
genadig
genadevol
erbarmer
de albarmhartige
bamhartigen
lankmoedig
pardonneur
vergevend
genadig
vergevensgezind
vergevingsgezind
vergever
pardoner
barmhartig

Voorbeelden van het gebruik van Barmhartig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan zal Allah na die dwang(voor haar) Vergevensgezind, Barmhartig zijn.
qu'elles aient été contraintes, Son pardon et Sa miséricorde.
Maak dat mijn tong barmhartig is opdat ik nimmer van iemand kwaad zal spreken,
Fais que ma langue soit miséricordieuse pour que jamais je ne dise du mal de personne,
Ik vind u zó barmhartig, schrijft ze haar, dat ik me niet kan voorstellen dat de Goede God het nog meer kan zijn!».
Je vous trouve si miséricordieuse, lui écrit-elle, qu'il me semble que le Bon Dieu ne peut l'être davantage!».
Als je je zonden toegeeft aan de wereld… zal je dood snel en barmhartig zijn.
Si vous confessez vos péchés devant le monde entier, votre mort sera rapide, miséricordieuse.
naar hun behoeften en gehoorgevend aan zijn rechtvaardige wetten die barmhartig en liefdevol rekening houden met het welzijn van een universum.
conformément à ses justes lois de considération aimante et miséricordieuse pour le bien-être d'un univers.
is omdat de dood barmhartig zou zijn… vergeleken met de schuld die ik je nu verschuldigd ben.
peux vivre est parce que la mort serait clémente comparée à la dette que je te dois maintenant.
Maak dat mijn oren barmhartig zijn met voortdurende aandacht voor de noden van mijn broeders
Fais que mes oreilles soient miséricordieuses, toujours attentives aux besoins de mes frères
Een afbeelding van God bleek jaloers maar barmhartig en verlangde rechtvaardigheid voor de armen.
Une image de Dieu a émergé en tant qu'étant jalouse pourtant compatissante et désireuse de la justice pour les pauvres.
Hij is het, die barmhartig voor u is, en zijne engelen zijn uwe bemiddelaars,
C'est Lui qui prie sur vous,- ainsi que Ses anges,- afin qu'Il vous fasse
Wees barmhartig en wees bereid te accepteren wat zo prachtig aan jullie gegeven wordt.
Soyez dans la grâce, et prêts à accepter ce qui vous a été si merveilleusement offert.
Toen ze uit elkaar gingen, barmhartig Abraham vertelde Azar hij Allah zou vragen om hem te vergeven,
Comme ils se séparèrent, tendre Abraham dit Azar qu'il allait demander à Allah de lui pardonner,
God geneigd tot vergeven en barmhartig is?
qu'Allah est L'Accueillant au repentir et le Miséricordieux.
Waarom wordt gevraagd om degenen die een kracht die eerlijk zijn te houden, barmhartig.
Pourquoi est-il demandé à ceux qui détiennent un certain pouvoir qui sont justes, tendre.
en zal barmhartig zijn, dien Ik barmhartig ben.
et j'aurai compassion de qui j'ai compassion.
Tegelijkertijd vragen wij in ons leven altijd dat onschuld dat maakt ons anderen met meelevende ogen zien, barmhartig.
Dans le même temps, nous demandons dans notre vie a toujours cette innocence qui nous fait voir d'autres avec des yeux attendris, tendre.
ja zelfs barmhartig behandeld zult worden.
d'être traités avec justice, et même avec miséricorde.
Dat is beter voor jullie en reiner. Maar als jullie niets te geven vinden dan is God vergevend en barmhartig.
Mais si vous n'en trouvez pas les moyens alors Allah est Pardonneur et très Miséricordieux!
Het Barmhartig Hart van Jezus zal haar bede verhoren dat geen enkele'wacht' verloren
Le Cœur Miséricordieux de Jésus exaucera sa demande qu'aucun"garde" ne soit perdu pour le Ciel,
zijn rechtvaardig van nature, maar zij worden begrijpend barmhartig ten gevolge van deze achtereenvolgende ervaringen van zelfschenking: zij zijn van nature barmhartig, maar deze ervaringen maken hen barmhartig op nieuwe.
ils deviennent d'une bienveillance miséricordieuse à la suite de ces expériences successives d'effusion. Ils sont naturellement miséricordieux, mais ces expériences les font devenir encore plus miséricordieux et d'une nouvelle manière.
Mijn Vader, die oneindig barmhartig is, zal je gebeden
Mon père, qui est infiniment miséricordieux, entendra vos prières
Uitslagen: 261, Tijd: 0.069

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans