HEURTER - vertaling in Nederlands

raken
toucher
frapper
atteindre
heurter
ne
affectent
deviennent
perd
sont
tombent
botsen
entrer en collision
se heurtent
entrent en conflit
se rencontrent
percuter
affronter
raakt
toucher
frapper
atteindre
heurter
ne
affectent
deviennent
perd
sont
tombent
geraakt
toucher
frapper
atteindre
heurter
ne
affectent
deviennent
perd
sont
tombent
stoten
chocs
coups
bosses
émettent
impacts
poussée
poinçons
cogner
se heurtent
pousser

Voorbeelden van het gebruik van Heurter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aller aussi loin que vous pouvez sans heurter un autre objet.
Ga zo ver als je kunt, zonder te raken een ander object.
Parfois, nous avons dû nous courbons pour ne pas nous heurter la tête.
Af en toe moeten we flink bukken om ons hoofd niet te stoten.
Ses eaux peu profondes(faire très attention à ne rien heurter!).
Zijn ondiepe wateren(wees heel voorzichtig om niet iets te raken!).
On a dû heurter quelque chose.
Ik weet het niet, we moeten iets geraakt hebben.
Comment lui dire sans la heurter?
Hoe vertel ik 't haar zonder haar te kwetsen?
Oui mais j'ai pu l'enlever de l'allée sans heurter un arbre.
Ja, maar ik kon de oprit afrijden zonder tegen 'n boom te rijden.
On peut pas utiliser la herse, ni les heurter.
We kunnen geen spijkers gebruiken we kunnen haar niet rammen.
Vous êtes en train de me dire que je ne peux heurter aucun obstacle?
En nu kan ik nergens tegen aanrijden?
Gagner des points de pénalité de licence pour obtenir flashé et heurter les autres voitures- obtenir une 100
Krijgen licentie strafpunten voor krijgen flitste en het raken van andere auto 's- krijgen een 100
Façon magique Manoeuvre la balle le long du chemin, sans heurter les murs de la trajectoire
Magische manier Manoeuvre de bal langs het pad, zonder het raken van de wanden van de weg
Gare ta voiture le plus vite possible mais évite de heurter les obstacles ou chariots
Parkeer uw auto in de snelste tijd mogelijk, maar voorkomen botsen met obstakels of kar,
Éviter de heurter les autres voitures
Vermijd het raken van andere auto' s
éviter de heurter les voitures et autres objets
Vermijd stoten in auto's en andere voorwerpen,
pourrait potentiellement heurter quelqu'un ou quelque chose.
potentieel kan botsen met iets of iemand.
Ce train est un gros-porteur-- en se balançant à cette vitesse, il va heurter les bords du tunnel et dérailler!
Deze trein is breed, slingerend met deze snelheid… zal het de zijkanten raken en ontsporen!
Cela vous permet de rester concentré sur votre travail sans crainte de heurter des objets.
Hierdoor kunt u zich op uw werk blijven concentreren in plaats van u zorgen te maken dat u objecten raakt.
Mission du jeu est de garer la voiture à l'endroit désigné sans heurter les obstacles ou les voitures.
Missie van het spel is om de auto in de aangewezen locatie te parkeren zonder het raken van auto's of obstakels.
le garder sur le côté de la route sans heurter d'autres véhicules.
hou het aan jouw kant van de weg, zonder het raken van andere voertuigen.
Façon magique façon magique Manoeuvre la balle le long du chemin, sans heurter les murs de la trajectoire
Magische manier magische manier Manoeuvre de bal langs het pad, zonder het raken van de wanden van de weg
garer la voiture sans heurter les objets environnants en suivant la flèche signe.
ondertekent park de auto zonder het raken van de omliggende objecten door het volgen van de pijl.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.3528

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands