RAKEN - vertaling in Frans

toucher
aanraken
aanraking
touch
bereiken
treffen
tikken
tastzin
aantasten
tast
betasten
frapper
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
atteindre
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen
heurter
raken
botsen
stoten
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
affectent
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
toewijzen
aantasten
beã ̄nvloeden
treffen
effect
raken
afbreuk
deviennent
worden
steeds
uitgroeien
zijn
perd
verliezen
kwijt
kwijtraken
verspillen
het verlies
schuur
werpen
sont
worden
tombent
vallen
steek
gaan
neer
dalen
zakken
struikelen
stikken
komen
tegenkomen
percuter

Voorbeelden van het gebruik van Raken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze raken verstrikt in hun hoogmoed.
Ils sont pris dans leur orgueil.
De Eurostar treinen raken defect in de tunnel onder het Kanaal.
Les trains Eurostar tombent en panne dans le tunnel sous la Manche.
We raken nu al senators kwijt.
On perd déjà des sénateurs.
Ik kan wel iemand raken.
Je pourrais blesser quelqu'un.
Kun je haar van hieraf raken?
Tu es sûr que tu peux l'avoir depuis ici?
Ik wou de hond niet raken.
Je ne voulais pas heurter un chien.
Papa's raken wel eens in de war.
Les papas ne savent plus où ils en sont.
Zij raken geenszins uitgeput
Ils ne sont en aucune manière épuisés
Mensen raken in coma.
Les gens tombent dans des comas.
We raken zoveel kwijt.
On perd tellement de choses en route.
We moeten hem raken aan bakboord!
Il va falloir les percuter par le travers!
Dat wapen gaat veel meer mensen raken voor een veel langere tijd.
L'arme va blesser plus de gens pour beaucoup plus de temps.
Zorg ervoor dat de ski's de achterklep van de kofferbak niet raken.
Assurez-vous que les skis ne risquent pas de heurter le hayon.
We hadden 'm zat kunnen raken!
On aurait pu l'avoir!
Op deze manier raken de magneten niet beschadigd.
Les aimants ne sont ainsi pas endommagés;
Hoe wanhopiger ze raken, des te venijniger ze worden.
Plus ils sont désespérés, plus ils deviendront vicieux.
Er raken elke dag mensen bewusteloos!
C'est rien. Des gens tombent dans les pommes tous les jours!
Gaat deze ons raken?
Il va nous percuter?
Dus er zijn dingen die je raken?
Donc… Il y a des choses qui peuvent te blesser?
Ik ga je niet raken.
Je ne vais pas vous heurter.
Uitslagen: 1499, Tijd: 0.1254

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans