TOUCHERA - vertaling in Nederlands

aanraakt
toucher
le touche
caresser
treft
voir
trouver
adopter
atteindre
prennent
affectent
touchent
frappent
concernent
rencontre
aanroert
touchera
quelconque
aanraken
toucher
le touche
caresser
zal beïnvloeden
affecteront
influenceront

Voorbeelden van het gebruik van Touchera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une pierre jetée dans le Queens, touchera un Jose Rodriguez.
Als je in Queens een steen gooit, raak je een Jose Rodriguez.
Personne n'y touchera.
Niemand mag eraan komen.
L'impact de l'Internet et du commerce électronique touchera tous les secteurs.
Het effect van internet en van de elektronische handel zal in alle sectoren voelbaar zijn.
La taxe kilométrique touchera le transport et la logistique.
Kilometerheffing zal transport en logistiek raken.
La musique jouera lorsque le bébé touchera le modèle de note.
Muziek zal spelen als de baby het notitiepatroon raakt.
Cela représente un 1 post qui touchera environ 500 personnes.
Dat geldt voor 1 post waarmee je dan ongeveer 500 mensen zult bereiken.
D'ailleurs, fermeture touchera pas tous.
Trouwens, shutdown zal niet allemaal van invloed.
Que la mort ne touchera pas à ces corps.
Dat de dood deze lichamen niet zal aanraken.
Je ferai un échafaudage moi-même, qui ne touchera pas le plafond.
Ik kan zelf een stelling ontwerpen die nooit het plafond zal raken.
Nous ne savons pas si l'énergie du coup de feu touchera le Colonel.
We weten niet hoeveel energie van 't wapen in de kolonel terechtkomt.
Dis à Ike que s'il nous conduit à Ringo, il touchera la prime.
Als lke ons naar Ringo kan brengen… krijgt hij de beloning.
Si votre main tremble la balle ne touchera que le nerf optique.
Als uw hand trilt, kan de kogel alleen de oogzenuw raken.
Personne ne sait si cela nous touchera.
Niemand van ons weet of het ons zal raken.
Ecoutez, vous l'entendrez grésiller quand il touchera l'eau.
Luister… je hoort hem sissen als hij het water raakt.
Peu importe ce que ce roman puisse faire d'autre, il touchera votre âme.
Wat het verder ook doet, het zal je ziel raken.
Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque,
Ook als hij de onreinheid van een mens aanraakt, ongeacht de oorzaak van die onreinheid,
Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir.
Ieder die hun dode lichamen aanraakt, is tot de avond onrein en moet onmiddellijk zijn kleren wassen. Tot de avond blijft hij onrein.
puis un châtiment douloureux venant de Nous les touchera».
die Wij laten genieten, maar dan treft hen een pijnlijke bestraffing van Ons.
Quiconque les touchera sera souillé; il lavera ses vêtements,
Ieder die haar bed of iets waarop zij heeft gezeten aanraakt, is onrein.
Quiconque touchera un objet sur lequel elle s'est assise lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau,
Ook al wie enig tuig, waarop zij gezeten zal hebben, aanroert, zal zijn klederen wassen,
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0768

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands