KOMEN - vertaling in Frans

venir
komen
hier
gaan
meegaan
langskomen
zijn
hierheen
binnenkomen
halen
sortir
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen
passer
doorbrengen
gaan
passeren
besteden
door te brengen
overschakelen
overgaan
voorbij
over te schakelen
er
ici
hier
daar
hierheen
hierbij
zijn
hier
er
daar
nu
waar
is
erbij
dan
thuis
gekomen
arrivent
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
sont
worden
entrent
invoeren
binnenkomen
komen
binnen
in te voeren
naar binnen
binnengaan
treden
voer
krijgen
vont
gaan
komen
variëren
wel
even
oplopen
weg
heengaan
go
naar toe
atteignons
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen

Voorbeelden van het gebruik van Komen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Freya, Je moet nu naar de bibliotheek komen!
Freya, il faut que tu viennes à la bibliothèque, maintenant!
Hé, Alex, je moet even komen kijken.
Hey, Alex j'ai besoin que tu viennes voir ceci.
jij moet ook komen.
j'ai besoin que tu viennes.
Ik ga jou een jacht kopen, dan kun je bij me op bezoek komen.
Je t'achèterais un yacht pour que tu viennes me rendre visite.
Ik mocht komen als ik je nodig had.
Vous aviez dit que je pouvais venir ici si j'en avais besoin.
Bedankt voor het komen, Mr Speaker.
Merci d'être venu Mr Speaker.
Je laat me komen en je hebt het geld niet eens?
Tu m'as fait venir ici et tu n'as pas le fric?
Ze komen me zoeken en als je me pijn doet.
Ils vont venir me chercher, et si vous me faites du mal.
Bedankt voor het komen vanavond en voor mij naar huis brengen.
Merci d'être venu ce soir et de m'avoir ramené.
Abrikozen komen te hulp, onthoud alleen hun kracht.
Les abricots vont venir à la rescousse, rappelez-vous juste leur force.
Bedankt voor het komen tijdens de show!!
Merci d'être venu pendant le spectacle!
Raymond Carver, bedankt voor het komen om ons te zien in Como.
Raymond Carver, merci d'être venu nous voir à Côme.
Fijn dat u op zondag kon komen, Mr en Mrs Downey.
Merci d'être venu un dimanche, Mr et Mme Downey.
Ze wil komen en zegt dat het te snel is.
Elle veut venir ici et admet que c'est trop tôt.
Laat je me komen om geen biertje voor je te pakken?
Tu m'as fait venir ici pour ne pas te donner de bière?
Shilo, bedankt voor het komen.
Shilo, merci d'être venu.
Je had hier niet moeten komen.
Tu ne devrais pas être venu ici. Non.
Jill, is dit waarom je me liet komen?
Jill, c'est pour ça que tu m'as fait venir ici?
Dus allemaal bedankt voor het komen.
Alors, merci à tous d'être venu.
Als je partner hen niet pakt, komen ze me zoeken?
Si votre associé ne les attrape pas, ils vont venir me rechercher?
Uitslagen: 24162, Tijd: 0.1528

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans