TOUCHER - vertaling in Nederlands

aanraken
toucher
le touche
caresser
aanraking
contact
toucher
tactile
caresse
une touche
touch
tactile
contact
au toucher
bereiken
atteindre
réaliser
parvenir
joindre
obtenir
accomplir
arriver
accéder
toucher
accessible
treffen
voir
trouver
adopter
atteindre
prennent
affectent
touchent
frappent
concernent
rencontre
tikken
appuyer
taper
toucher
taraudage
robinets
tapotant
dactylographie
tic-tac
tapotement
tastzin
toucher
sens du toucher
tactile
sens tactile
aantasten
affecter
compromettre
altérer
toucher
attaquer
nuire
ternir
porter atteinte
atteinte
empiètent
tast
affecte
toucher
balaye
attaque
n'affecte pas
porte atteinte
atteinte
tâtons
betasten
toucher
palpation
tripoter
peloter
tâtons
het aanraken
aangeraakt
handgevoel
beroeren

Voorbeelden van het gebruik van Toucher in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je l'ai laissé me toucher.
Ik liet hem me betasten.
J'ai mis dans un sac tout ce qu'ils auraient pu toucher.
Ik heb alles wat ze misschien hebben aangeraakt verpakt.
J'ai cru comprendre que cela fonctionnait par le toucher.
Ik begrijp dat het via aanrakingen werkt.
J'ai cru toucher la lune.
Het was alsof ik de maan aanraakte.
Sa façon de te toucher l'épaule?
De manier waarop hij je schouder aanraakte?
C'était comme toucher un bout de plastique ou de celluloïd.
Het was alsof ik een stuk plastic aanraakte, een stuk celluloid.
Elle est sensible au toucher.
Ze is gevoelig voor aanrakingen.
C'était sexy, sa façon de me toucher hyper fort avec ses poings.
Heel sexy, zoals ze me hard aanraakte met haar vuisten.
Ou comment un iPod répond au toucher.
Of hoe een iPod reageert op aanrakingen.
les odeurs, le toucher.
geuren, aanrakingen.
J'ai vu mon frère toucher ton visage.
Ik zag hoe mijn broer je gezicht aanraakte.
Bien avant de toucher l'épée.
Lang voordat je het zwaard aanraakte.
Je t'ai vu toucher ca.
Ik zag dat je dat aanraakte.
Ceux-ci peuvent toucher plus d'1 personne sur 10.
Deze kunnen voorkomen bij meer dan 1 op de 10 mensen.
Toucher m'aide parfois à mieux entendre leurs pensées.
Soms helpt een aanraking me bij het gedachten lezen.
Je peux toucher?
Mag ik ze eens aanraken?
Elle dit qu'il peut toucher de l'argent s'il s'occupe de lui.
Dat hij geld kan krijgen als hij voor hem zorgt.
Ne les laissez pas toucher quoique ce soit.
Laat ze niets aanraken.
Il ne faut rien toucher sans protection.
Ze moeten nooit aangeraakt worden zonder goede bescherming.
Comment cette chose a pu vous toucher et ne pas exploser?
Hoe heeft dit ding je geraakt en is het niet ontploft?
Uitslagen: 3148, Tijd: 0.1552

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands