IMAGINAIT - vertaling in Nederlands

dacht
penser
croire
réfléchir
imaginer
réflexion
esprit
rappelle
estimons
de la pensée
verbeeldde
imaginer
décrire
représenter
dépeignent
zich kunnen voorstellen
pu imaginer
stelde zich
se posent
se présentent
se fixent
se mettent
s'imaginent
dachten
penser
croire
réfléchir
imaginer
réflexion
esprit
rappelle
estimons
de la pensée

Voorbeelden van het gebruik van Imaginait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'était comme on l'imaginait?
Was het zoals we gedacht hadden?
Ce n'est pas ainsi qu'on imaginait les choses, non?
Het is niet zoals we ons de dingen voorstellen, nietwaar?
c'est comme ça qu'il m'imaginait.
had hij me zo in gedachten.
Ce n'est pas comme si elle m'imaginait nue, de toutes façons.
Niet op een manier alsof ze me naakt voorstelt.
Dans son esprit malade, il imaginait peut-être… qu'elle serait comme de son vivant.
In zijn misvormde brein… dacht hij misschien dat ze er hetzelfde zou uitzien als toen ze nog leefde.
Il s'imaginait sans doute que sa déclaration terminerait l'interrogatoire; mais Glenarvan reprit la parole et dit.
Hij verbeeldde zich zeker, dat zijn verklaring een einde zou maken aan het verhoor, maar Glenarvan vatte het woord weder op en sprak.
Même après les explications de son père, elle n'imaginait pas un seul moment qu'un jour on viendrait en pèlerinage de tous les continents.
Zelfs na de verklaringen van haar vader, dacht ze er geen moment aan dat je er een dag op bedevaart zou komen vanuit alle continenten.
Les nouvelles frontières de l'Europe Il y a trente ans, personne n'imaginait le processus qui aurait amené les pays du Pacte de Varsovie à adhérer à l'UE.
Nieuwe EU-grenzen in het vooruitzicht Dertig jaar geleden had niemand zich kunnen voorstellen wat het Warschau-pact voor consequenties zou hebben voor de Europese Unie.
Ma grand-mère, à la fin de sa vie, imaginait que le monde entier tournait exclusivement autour d'elle.
Aan het eind van haar leven dacht mijn oma dat de hele wereld alleen maar aan haar dacht..
Elle imaginait que les animaux en peluche de la chambre d'enfant… dansaient au son de terribles rythmes africains.
Ze verbeeldde dansende knuffeldieren in de kinderkamer op Afrikaanse muziek.
Il y a trente ans, personne n'imaginait le processus qui aurait amené les pays du Pacte de Varsovie à adhérer à l'UE.
Dertig jaar geleden had niemand zich kunnen voorstellen wat het Warschau-pact voor consequenties zou hebben voor de Europese Unie.
Elle s'aperçoit rapidement que sa vie rêvée n'est pas aussi rose qu'elle se l'imaginait.
Ze ontdekt echter al snel dat hij niet zo geweldig is als dat ze dacht.
On ignorait si les gens allaient venir à nos concerts et on imaginait que certains endroits seraient vides.
We wisten niet of de mensen wel naar onze concerten zouden komen. We dachten dat er niemand zou komen.
Durant toute sa vie, Judas avait cultivé l'habitude de rendre la pareille à ceux qu'il imaginait l'avoir maltraité.
Zijn hele leven had Judas de gewoonte gekoesterd om het de mensen betaald te zetten als hij dacht dat ze hem slecht hadden behandeld.
il n'imaginait pas que ça virerait au drame.
het goed was. Hij dacht niet aan massamoord.
beaucoup plus puissant que quiconque imaginait.
krachtiger is gebleken dan iemand zich kon voorstellen.
Tout le monde imaginait que j'ai eu mon master
Iedereen fantaseren dat ik mijn MBA kreeg
Il s'imaginait sans cesse qu'il retrouvait enfin Wendy
Hij bleef zich inbeelden dat hij eindelijk Wendy had gevonden.
J'ai pensé qu'elle imaginait ça parce que c'était chaque fois une voiture différente.
Ik dacht dat ze het zich verbeeldde omdat het elke keer een andere auto was.
Dans son roman 1984, Orwell imaginait des ateliers perfectionnés, où toutes les opérations seraient observées par un œil auquel rien n'échappe.
Orwell voorspelde in zijn boek 1984 gestroomlijnde ateliers waarin alle verrichtingen door een alziend oog worden gecontroleerd.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0622

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands